योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-192, verse-5
इत्थं द्वैतमिदं भातमिमे लोका इमेऽद्रयः ।
परमाकाशमित्यच्छमेवानच्छमिव स्थितम् ॥ ५ ॥
परमाकाशमित्यच्छमेवानच्छमिव स्थितम् ॥ ५ ॥
itthaṃ dvaitamidaṃ bhātamime lokā ime'drayaḥ ,
paramākāśamityacchamevānacchamiva sthitam 5
paramākāśamityacchamevānacchamiva sthitam 5
5.
ittham dvaitam idam bhātam ime lokāḥ ime adrayaḥ
parama ākāśam iti accham eva anaccham iva sthitam
parama ākāśam iti accham eva anaccham iva sthitam
5.
ittham idam dvaitam ime lokāḥ ime adrayaḥ bhātam
parama ākāśam accham eva anaccham iva sthitam
parama ākāśam accham eva anaccham iva sthitam
5.
In this manner, this duality, these worlds, and these mountains have manifested, appearing as if the supreme, clear space (ākāśa) itself, though inherently pure, were somehow situated as impure.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, in this way
- द्वैतम् (dvaitam) - duality, state of being two
- इदम् (idam) - this, this (neuter)
- भातम् (bhātam) - appeared, manifested, shone
- इमे (ime) - these
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
- इमे (ime) - these
- अद्रयः (adrayaḥ) - mountains
- परम (parama) - supreme, highest, ultimate
- आकाशम् (ākāśam) - space, ether, sky
- इति (iti) - indicating comparison 'as if' (thus, as, (marks a quote or comparison))
- अच्छम् (accham) - clear, pure, transparent
- एव (eva) - indeed, only, very
- अनच्छम् (anaccham) - unclear, impure, opaque
- इव (iva) - as if, like
- स्थितम् (sthitam) - situated, existing, stood
Words meanings and morphology
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, in this way
(indeclinable)
द्वैतम् (dvaitam) - duality, state of being two
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvaita
dvaita - duality, state of being two
Derived from 'dvi' (two) + 'ta' suffix, indicating a state or quality.
Note: Used here in nominative singular.
इदम् (idam) - this, this (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (neuter)
Note: Refers to 'dvaitam'.
भातम् (bhātam) - appeared, manifested, shone
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāta
bhāta - shone, appeared, manifested
Past Passive Participle
Derived from root √bhā (to shine, appear) + ktā (past passive participle suffix).
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'dvaitam' and implies a state of having appeared.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Agrees with 'lokāḥ' and 'adrayaḥ'.
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 10)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Agrees with 'adrayaḥ'.
अद्रयः (adrayaḥ) - mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of adri
adri - mountain, rock
परम (parama) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate
Note: Agrees with 'ākāśam'.
आकाशम् (ākāśam) - space, ether, sky
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
इति (iti) - indicating comparison 'as if' (thus, as, (marks a quote or comparison))
(indeclinable)
Note: Indicates a comparison: 'as if'.
अच्छम् (accham) - clear, pure, transparent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of accha
accha - clear, pure, transparent, bright
Note: Agrees with 'ākāśam'.
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
Note: Emphasizes that it is 'the pure' itself.
अनच्छम् (anaccham) - unclear, impure, opaque
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anaccha
anaccha - unclear, impure, opaque
Negation 'an' + 'accha' (clear).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+accha)
- an – not
indeclinable - accha – clear, pure, transparent
adjective (neuter)
Note: Agrees with 'ākāśam' (implicitly through 'sthitam').
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
Note: Indicates comparison.
स्थितम् (sthitam) - situated, existing, stood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand, remain) + ktā (past passive participle suffix).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'ākāśam' (understood subject). Implies the state of being.