Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,165

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-165, verse-15

भ्रान्तावसत्यरूपायां स्थितायां सत्यवस्तुवत् ।
आकाशमात्रदेहायां क इवैनां प्रति ग्रहः ॥ १५ ॥
bhrāntāvasatyarūpāyāṃ sthitāyāṃ satyavastuvat ,
ākāśamātradehāyāṃ ka ivaināṃ prati grahaḥ 15
15. bhrāntau asatya-rūpāyāṃ sthitāyāṃ satya-vastu-vat
| ākāśa-mātra-dehāyāṃ kaḥ eva enām prati grahaḥ ||
15. asatya-rūpāyāṃ satya-vastu-vat sthitāyāṃ
ākāśa-mātra-dehāyāṃ bhrāntau enām prati kaḥ eva grahaḥ
15. When this illusion (bhrānti), which is unreal in nature but appears like a real entity and is as insubstantial as mere space, is perceived, what attachment or grasp can there be towards it?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भ्रान्तौ (bhrāntau) - regarding this illusion (in illusion, in error, in confusion)
  • असत्य-रूपायां (asatya-rūpāyāṁ) - whose form is unreal, having an unreal nature
  • स्थितायां (sthitāyāṁ) - appearing, presenting itself as (existing, standing, situated, being in)
  • सत्य-वस्तु-वत् (satya-vastu-vat) - like a real object or entity
  • आकाश-मात्र-देहायां (ākāśa-mātra-dehāyāṁ) - as insubstantial as mere space (whose body is merely space, having only the form of space)
  • कः (kaḥ) - who, what
  • एव (eva) - (emphatic particle) (only, just, indeed, certainly)
  • एनाम् (enām) - towards this (illusion) (her, this one (accusative feminine singular))
  • प्रति (prati) - towards, with respect to (towards, to, against, in respect of)
  • ग्रहः (grahaḥ) - attachment, grip, concern (seizing, grasping, attachment, perception, planet)

Words meanings and morphology

भ्रान्तौ (bhrāntau) - regarding this illusion (in illusion, in error, in confusion)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - error, illusion, delusion, confusion, mistake
From root bhram (to wander, to err)
Root: bhram (class 1)
Note: Refers to the illusory nature of the world.
असत्य-रूपायां (asatya-rūpāyāṁ) - whose form is unreal, having an unreal nature
(adjective)
Locative, feminine, singular of asatya-rūpa
asatya-rūpa - having an unreal form or nature
Compound type : bahuvrihi (asatya+rūpa)
  • asatya – unreal, untrue, false
    adjective (neuter)
    Negation of satya
    Prefix: a
  • rūpa – form, nature, appearance, beauty
    noun (neuter)
Note: Qualifies bhrāntau.
स्थितायां (sthitāyāṁ) - appearing, presenting itself as (existing, standing, situated, being in)
(adjective)
Locative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, existing, situated, abiding, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies bhrāntau.
सत्य-वस्तु-वत् (satya-vastu-vat) - like a real object or entity
(indeclinable)
Compound + vat suffix (like)
Compound type : tatpurusha (satya+vastu)
  • satya – true, real, existent
    adjective (neuter)
  • vastu – object, substance, thing, reality
    noun (neuter)
Note: Suffix -vat means 'like'.
आकाश-मात्र-देहायां (ākāśa-mātra-dehāyāṁ) - as insubstantial as mere space (whose body is merely space, having only the form of space)
(adjective)
Locative, feminine, singular of ākāśa-mātra-deha
ākāśa-mātra-deha - having a body consisting merely of space, having only spatial form
Compound type : bahuvrihi (ākāśa-mātra+deha)
  • ākāśa – space, ether, sky
    noun (masculine)
  • mātra – only, merely, nothing but, quantity, measure
    adjective (neuter)
  • deha – body, form, shape
    noun (masculine)
Note: Qualifies bhrāntau.
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which, why
Note: Interrogative pronoun.
एव (eva) - (emphatic particle) (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Functions to emphasize the question.
एनाम् (enām) - towards this (illusion) (her, this one (accusative feminine singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enad
enad - this, that
Note: Feminine accusative singular, referring to bhrāntau (illusion).
प्रति (prati) - towards, with respect to (towards, to, against, in respect of)
(indeclinable)
Note: Governs the accusative case (enām).
ग्रहः (grahaḥ) - attachment, grip, concern (seizing, grasping, attachment, perception, planet)
(noun)
Nominative, masculine, singular of graha
graha - seizing, grasping, holding, taking, perception, understanding, attachment, insistence, planet
From root grah (to seize, grasp)
Root: grah (class 9)
Note: The subject of the interrogative sentence.