Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,152

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-152, verse-5

इत्थमद्यतनात्स्वप्नात्सर्गस्वप्नोऽमलात्मकः ।
श्रृणु पुष्करपत्राक्ष मुने व्याध महागुरो ॥ ५ ॥
itthamadyatanātsvapnātsargasvapno'malātmakaḥ ,
śrṛṇu puṣkarapatrākṣa mune vyādha mahāguro 5
5. ittham adyatanāt svapnāt sargasvapnaḥ amalātmakaḥ
| śṛṇu puṣkarapatrākṣa mune vyādha mahāguro || 5 ||
5. puṣkarapatrākṣa mune vyādha mahāguro,
śṛṇu.
ittham adyatanāt svapnāt sargasvapnaḥ amalātmakaḥ
5. In this manner, unlike a dream of today, the dream of creation (sargasvapna) is of a pure nature. Listen, O Lotus-Eyed (Puṣkarapatrākṣa), O Sage (muni), O Hunter (vyādha), O Great Guru (mahāguru)!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, in this way
  • अद्यतनात् (adyatanāt) - from today's, belonging to today
  • स्वप्नात् (svapnāt) - from an ordinary dream (from a dream, from sleep)
  • सर्गस्वप्नः (sargasvapnaḥ) - the dream of creation
  • अमलात्मकः (amalātmakaḥ) - of pure nature, whose essence is spotless
  • शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
  • पुष्करपत्राक्ष (puṣkarapatrākṣa) - An epithet, likely addressing a divine figure or revered teacher. (O lotus-eyed one)
  • मुने (mune) - O sage, O ascetic
  • व्याध (vyādha) - Could be a literal address or a symbolic one referring to someone who 'hunts' knowledge or cuts through illusion. (O hunter, O fowler)
  • महागुरो (mahāguro) - O great guru, O great teacher

Words meanings and morphology

इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, in this way
(indeclinable)
अद्यतनात् (adyatanāt) - from today's, belonging to today
(adjective)
Ablative, masculine, singular of adyatana
adyatana - today's, current, modern
Derived from 'adya' (today)
स्वप्नात् (svapnāt) - from an ordinary dream (from a dream, from sleep)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream
Root: svap (class 2)
सर्गस्वप्नः (sargasvapnaḥ) - the dream of creation
(noun)
Nominative, masculine, singular of sargasvapna
sargasvapna - the dream of creation
Tatpurusha compound: sarga (creation) + svapna (dream)
Compound type : tatpurusha (sarga+svapna)
  • sarga – creation, emanation
    noun (masculine)
    Root: sṛj (class 6)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
अमलात्मकः (amalātmakaḥ) - of pure nature, whose essence is spotless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amalātmaka
amalātmaka - of pure nature, whose essence is spotless
Bahuvrīhi compound: amala (spotless) + ātmaka (whose nature is)
Compound type : bahuvrihi (amala+ātmaka)
  • amala – spotless, pure, clean
    adjective (masculine)
  • ātmaka – whose nature is, consisting of, having the essence of
    adjective (masculine)
    Derived from ātman (self, soul)
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of śru
Imperative Active
Imperative, 2nd person, singular, Parasmaipada
Root: śru (class 5)
पुष्करपत्राक्ष (puṣkarapatrākṣa) - An epithet, likely addressing a divine figure or revered teacher. (O lotus-eyed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puṣkarapatrākṣa
puṣkarapatrākṣa - lotus-eyed
Bahuvrīhi compound: puṣkara (lotus) + patra (leaf) + akṣa (eye); 'one whose eyes are like lotus leaves'
Compound type : bahuvrihi (puṣkara+patra+akṣa)
  • puṣkara – lotus, blue lotus
    noun (neuter)
  • patra – leaf, feather
    noun (neuter)
  • akṣa – eye, sensory organ
    noun (masculine)
    Root: akṣ (class 1)
मुने (mune) - O sage, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
व्याध (vyādha) - Could be a literal address or a symbolic one referring to someone who 'hunts' knowledge or cuts through illusion. (O hunter, O fowler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vyādha
vyādha - hunter, fowler, killer
महागुरो (mahāguro) - O great guru, O great teacher
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāguru
mahāguru - great teacher, great guru
Karma-Dhāraya compound: mahā (great) + guru (teacher)
Compound type : karmadharaya (mahā+guru)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • guru – teacher, preceptor, heavy
    noun (masculine)