योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-152, verse-18
तालीतमालदलताण्डवमण्डिताशं व्याकोशपद्मवनवन्द्यविकासिवृक्षम् ।
कूजच्चकोरचयचारुलतानिकुञ्जमुद्भासि नन्दनमिवागतमन्तरिक्षात् ॥ १८ ॥
कूजच्चकोरचयचारुलतानिकुञ्जमुद्भासि नन्दनमिवागतमन्तरिक्षात् ॥ १८ ॥
tālītamāladalatāṇḍavamaṇḍitāśaṃ vyākośapadmavanavandyavikāsivṛkṣam ,
kūjaccakoracayacārulatānikuñjamudbhāsi nandanamivāgatamantarikṣāt 18
kūjaccakoracayacārulatānikuñjamudbhāsi nandanamivāgatamantarikṣāt 18
18.
tālītamāladalatāṇḍavamaṇḍitāśam
vyākośapadmavanavandyavikāsivṛkṣam
kūjaccakoracayacārulatanikuñjam
udbhāsi nandanam iva āgatam antarikṣāt
vyākośapadmavanavandyavikāsivṛkṣam
kūjaccakoracayacārulatanikuñjam
udbhāsi nandanam iva āgatam antarikṣāt
18.
udbhāsi tālītamāladalatāṇḍavamaṇḍitāśam
vyākośapadmavanavandyavikāsivṛkṣam
kūjaccakoracayacārulatanikuñjam
nandanam iva antarikṣāt āgatam
vyākośapadmavanavandyavikāsivṛkṣam
kūjaccakoracayacārulatanikuñjam
nandanam iva antarikṣāt āgatam
18.
It will be splendid, with its directions adorned by the dancing leaves of tāla and tamāla trees, its expanding trees revered like groves of blooming lotuses, and its charming creeper-bowers filled with cooing flocks of cakora birds, appearing as if the Nandan (garden) itself has descended from the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तालीतमालदलताण्डवमण्डिताशम् (tālītamāladalatāṇḍavamaṇḍitāśam) - with its directions adorned by the dancing leaves of tāla and tamāla trees (having its regions adorned by the dance of the leaves of tāla and tamāla trees)
- व्याकोशपद्मवनवन्द्यविकासिवृक्षम् (vyākośapadmavanavandyavikāsivṛkṣam) - its expanding trees revered like groves of blooming lotuses (having expanding trees revered like groves of blooming lotuses)
- कूजच्चकोरचयचारुलतनिकुञ्जम् (kūjaccakoracayacārulatanikuñjam) - its charming creeper-bowers filled with cooing flocks of cakora birds (having charming creeper-bowers with cooing flocks of cakora birds)
- उद्भासि (udbhāsi) - splendid (shining, splendid, brilliant)
- नन्दनम् (nandanam) - Nandan (garden) (Nandan (garden of Indra), delightful place)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- आगतम् (āgatam) - descended (come, arrived)
- अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - from the sky (from the sky, from space)
Words meanings and morphology
तालीतमालदलताण्डवमण्डिताशम् (tālītamāladalatāṇḍavamaṇḍitāśam) - with its directions adorned by the dancing leaves of tāla and tamāla trees (having its regions adorned by the dance of the leaves of tāla and tamāla trees)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tālītamāladalatāṇḍavamaṇḍitāśa
tālītamāladalatāṇḍavamaṇḍitāśa - having its regions adorned by the dance of the leaves of tāla and tamāla trees
Compound type : bahuvrīhi (tālī+tamāla+dala+tāṇḍava+maṇḍita+āśa)
- tālī – tāla tree (palm)
noun (feminine) - tamāla – tamāla tree (Diospyros cordifolia)
noun (masculine) - dala – leaf, petal
noun (neuter) - tāṇḍava – vigorous dance (especially of Śiva), frantic dance
noun (neuter) - maṇḍita – adorned, decorated, embellished
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From root √maṇḍ (to adorn)
Root: maṇḍ (class 10) - āśa – direction, quarter, region, space
noun (masculine)
Note: Agrees with the implied `vanam` (forest).
व्याकोशपद्मवनवन्द्यविकासिवृक्षम् (vyākośapadmavanavandyavikāsivṛkṣam) - its expanding trees revered like groves of blooming lotuses (having expanding trees revered like groves of blooming lotuses)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyākośapadmavanavandyavikāsivṛkṣa
vyākośapadmavanavandyavikāsivṛkṣa - having expanding trees revered like groves of blooming lotuses
Compound type : bahuvrīhi (vyākośa+padmavana+vandya+vikāsin+vṛkṣa)
- vyākośa – blooming, opened, expanded
adjective (masculine/neuter)
vi-ā-kośa, from kośa (bud, sheath)
Prefixes: vi+ā - padmavana – lotus forest, lotus pond
noun (neuter) - vandya – to be revered, venerable, praiseworthy
adjective (masculine/neuter)
Gerundive
From root √vand (to praise, worship)
Root: vand (class 1) - vikāsin – blooming, expanding, developing
adjective (masculine/neuter)
Active Participle
From vi-√kas (to open, expand)
Prefix: vi
Root: kas (class 1) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
Note: Agrees with the implied `vanam` (forest).
कूजच्चकोरचयचारुलतनिकुञ्जम् (kūjaccakoracayacārulatanikuñjam) - its charming creeper-bowers filled with cooing flocks of cakora birds (having charming creeper-bowers with cooing flocks of cakora birds)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kūjaccakoracayacārulatanikuñja
kūjaccakoracayacārulatanikuñja - having charming creeper-bowers with cooing flocks of cakora birds
Compound type : bahuvrīhi (kūjat+cakoracaya+cāru+latanikuñja)
- kūjat – cooing, warbling, singing
adjective (masculine/neuter)
Present Active Participle
From root √kūj (to coo, chirrup)
Root: kūj (class 1) - cakoracaya – flock/group of cakora birds
noun (masculine) - cāru – charming, beautiful, lovely
adjective (masculine/neuter) - latanikuñja – creeper bower/grove
noun (neuter)
Note: Agrees with the implied `vanam` (forest).
उद्भासि (udbhāsi) - splendid (shining, splendid, brilliant)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udbhāsin
udbhāsin - shining, splendid, brilliant
From ut-√bhā (to shine forth)
Prefix: ut
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with the implied `vanam` (forest).
नन्दनम् (nandanam) - Nandan (garden) (Nandan (garden of Indra), delightful place)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of nandana
nandana - Nandan (garden of Indra), causing joy, son
Root: nand (class 1)
Note: Acts as the noun in the comparison.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
आगतम् (āgatam) - descended (come, arrived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
From ā-√gam (to come)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `nandanam`.
अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - from the sky (from the sky, from space)
(noun)
Ablative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - sky, atmosphere, space
Note: Denotes origin, 'from the sky'.