Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,122

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-122, verse-18

अभ्रंलिहजलाद्रीन्द्रपातोत्पातविघट्टिताः ।
क्षणं पातालमाजग्मुः क्षणमर्कास्पदं ययुः ॥ १८ ॥
abhraṃlihajalādrīndrapātotpātavighaṭṭitāḥ ,
kṣaṇaṃ pātālamājagmuḥ kṣaṇamarkāspadaṃ yayuḥ 18
18. abhraṃliha-jala-adrīndra-pāta-utpāta-vighaṭṭitāḥ
kṣaṇaṃ pātālam ājagmuḥ kṣaṇaṃ arka-āspadaṃ yayuḥ
18. abhraṃliha-jala-adrīndra-pāta-utpāta-vighaṭṭitāḥ
kṣaṇaṃ pātālam ājagmuḥ kṣaṇaṃ arka-āspadaṃ yayuḥ
18. Violently impacted by the catastrophic descent of enormous, water-laden mountains that scraped the clouds, they (the affected masses, perhaps waves or debris) momentarily plunged to the netherworld (pātāla) and then momentarily soared to the sun's abode.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभ्रंलिह-जल-अद्रीन्द्र-पात-उत्पात-विघट्टिताः (abhraṁliha-jala-adrīndra-pāta-utpāta-vighaṭṭitāḥ) - (the displaced elements) shattered by the catastrophic fall of giant, cloud-touching, water-bearing mountains (violently struck/shattered by the sudden fall of cloud-scraping, water-laden great mountains)
  • क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment (for a moment, instantly)
  • पातालम् (pātālam) - the netherworld (pātāla) (the netherworld, subterranean region)
  • आजग्मुः (ājagmuḥ) - they plunged (they went, they reached, they arrived)
  • क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment (for a moment, instantly)
  • अर्क-आस्पदं (arka-āspadaṁ) - the sun's abode (the sun's abode, the sun's position)
  • ययुः (yayuḥ) - they soared (they went, they travelled)

Words meanings and morphology

अभ्रंलिह-जल-अद्रीन्द्र-पात-उत्पात-विघट्टिताः (abhraṁliha-jala-adrīndra-pāta-utpāta-vighaṭṭitāḥ) - (the displaced elements) shattered by the catastrophic fall of giant, cloud-touching, water-bearing mountains (violently struck/shattered by the sudden fall of cloud-scraping, water-laden great mountains)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhraṃliha-jala-adrīndra-pāta-utpāta-vighaṭṭita
abhraṁliha-jala-adrīndra-pāta-utpāta-vighaṭṭita - shattered by the sudden calamitous fall of cloud-scraping water-laden great mountains
Past Passive Participle
From vi-ghaṭṭ (to strike, disturb) + kta suffix.
Compound type : tatpuruṣa (abhraṃliha+jala+adrīndra+pāta+utpāta+vighaṭṭita)
  • abhraṃliha – cloud-scraping, touching the clouds
    adjective (masculine)
    Derived from abhra (cloud) and lih (to lick, touch)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • adrīndra – lord of mountains, great mountain
    noun (masculine)
  • pāta – fall, descent, falling
    noun (masculine)
    Noun of action
    Derived from root pat (to fall) + ghañ suffix
    Root: pat (class 1)
  • utpāta – calamity, sudden event, catastrophic fall, disturbance
    noun (masculine)
    Noun of action
    Derived from ut-pat (to fly up, fall) + ghañ suffix
    Prefix: ut
    Root: pat (class 1)
  • vighaṭṭita – struck, agitated, shattered, disturbed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from vi-ghaṭṭ (to strike, disturb) + kta suffix
    Prefix: vi
    Root: ghaṭṭ (class 10)
Note: Qualifies an unstated plural subject (e.g., ocean waves, debris).
क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment (for a moment, instantly)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Note: Adverbial accusative.
पातालम् (pātālam) - the netherworld (pātāla) (the netherworld, subterranean region)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pātāla
pātāla - netherworld, one of the seven regions below the earth
Note: Object of ājagmuḥ.
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they plunged (they went, they reached, they arrived)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ā-gam
Perfect tense, 3rd plural
Intensive (reduplicated) root gam with prefix ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Null subject implied from context (the affected masses).
क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment (for a moment, instantly)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Note: Adverbial accusative.
अर्क-आस्पदं (arka-āspadaṁ) - the sun's abode (the sun's abode, the sun's position)
(noun)
Accusative, neuter, singular of arka-āspada
arka-āspada - sun's abode, sun's position
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (arka+āspada)
  • arka – sun
    noun (masculine)
  • āspada – place, abode, position
    noun (neuter)
Note: Object of yayuḥ.
ययुः (yayuḥ) - they soared (they went, they travelled)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of i
Perfect tense, 3rd plural
Reduplicated root i.
Root: i (class 2)
Note: Null subject implied.