योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-122, verse-17
घननिर्घातनिर्घोषभीषणार्णवघुंघुमात् ।
न भीता भूभृतस्तत्र वेलावलनजृम्भितात् ॥ १७ ॥
न भीता भूभृतस्तत्र वेलावलनजृम्भितात् ॥ १७ ॥
ghananirghātanirghoṣabhīṣaṇārṇavaghuṃghumāt ,
na bhītā bhūbhṛtastatra velāvalanajṛmbhitāt 17
na bhītā bhūbhṛtastatra velāvalanajṛmbhitāt 17
17.
ghana-nirghāta-nirghoṣa-bhīṣaṇa-arṇava-ghuṅghumāt
na bhītāḥ bhūbhṛtaḥ tatra velā-valana-jṛmbhitāt
na bhītāḥ bhūbhṛtaḥ tatra velā-valana-jṛmbhitāt
17.
tatra bhūbhṛtaḥ ghana-nirghāta-nirghoṣa-bhīṣaṇa-arṇava-ghuṅghumāt
velā-valana-jṛmbhitāt na bhītāḥ
velā-valana-jṛmbhitāt na bhītāḥ
17.
The mountains there were not afraid, neither of the terrifying rumbling sound of the ocean, which resembled the roar of dense thunderclouds, nor of the expansive surge caused by the breaking of its shores.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घन-निर्घात-निर्घोष-भीषण-अर्णव-घुङ्घुमात् (ghana-nirghāta-nirghoṣa-bhīṣaṇa-arṇava-ghuṅghumāt) - from the terrifying, thunder-like rumbling of the ocean (from the terrifying rumbling sound of the ocean, like the roar of dense thunderclouds)
- न (na) - not (not, no)
- भीताः (bhītāḥ) - afraid (afraid, frightened, terrified)
- भूभृतः (bhūbhṛtaḥ) - mountains (mountains, kings, supporters of the earth)
- तत्र (tatra) - there (there, then, in that place)
- वेला-वलन-जृम्भितात् (velā-valana-jṛmbhitāt) - from the expansive surge breaking against the shore (from the surging caused by the breaking of the shore/boundary)
Words meanings and morphology
घन-निर्घात-निर्घोष-भीषण-अर्णव-घुङ्घुमात् (ghana-nirghāta-nirghoṣa-bhīṣaṇa-arṇava-ghuṅghumāt) - from the terrifying, thunder-like rumbling of the ocean (from the terrifying rumbling sound of the ocean, like the roar of dense thunderclouds)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ghana-nirghāta-nirghoṣa-bhīṣaṇa-arṇava-ghuṅghumā
ghana-nirghāta-nirghoṣa-bhīṣaṇa-arṇava-ghuṅghumā - the terrifying rumbling of the ocean, like the roar of thunderclouds
Compound type : tatpuruṣa (ghana+nirghāta+nirghoṣa+bhīṣaṇa+arṇava+ghuṅghumā)
- ghana – cloud, dense
noun (masculine) - nirghāta – thunder, crash, violent blow
noun (masculine) - nirghoṣa – sound, roar
noun (masculine) - bhīṣaṇa – terrifying, dreadful
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root bhī (to fear) with ṣaṇa suffix
Root: bhī (class 3) - arṇava – ocean, sea
noun (masculine) - ghuṅghumā – rumbling sound (onomatopoeic)
noun (masculine)
Note: Long compound ending in an ablative form.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
भीताः (bhītāḥ) - afraid (afraid, frightened, terrified)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīta
bhīta - afraid, frightened, terrified
Past Passive Participle
Derived from root bhī (to fear) + kta suffix.
Root: bhī (class 3)
Note: Plural nominative masculine, agreeing with bhūbhṛtaḥ.
भूभृतः (bhūbhṛtaḥ) - mountains (mountains, kings, supporters of the earth)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūbhṛt
bhūbhṛt - mountain (lit. earth-bearer), king
Compound type : upapada-tatpuruṣa (bhū+bhṛ)
- bhū – earth, ground
noun (feminine) - bhṛt – bearer, supporter
noun (masculine)
Derived from root bhṛ (to bear, carry)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Plural nominative masculine, subject of the sentence.
तत्र (tatra) - there (there, then, in that place)
(indeclinable)
वेला-वलन-जृम्भितात् (velā-valana-jṛmbhitāt) - from the expansive surge breaking against the shore (from the surging caused by the breaking of the shore/boundary)
(noun)
Ablative, neuter, singular of velā-valana-jṛmbhita
velā-valana-jṛmbhita - the surge/expansion caused by the breaking/bending of the shore/boundary
Compound type : tatpuruṣa (velā+valana+jṛmbhita)
- velā – shore, boundary, limit, tide
noun (feminine) - valana – turning, bending, breaking, rolling
noun (neuter)
Noun of action
Derived from root val (to turn, move) + ana suffix
Root: val (class 1) - jṛmbhita – yawned, expanded, surged
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root jṛmbh (to yawn, expand) + kta suffix
Root: jṛmbh (class 1)
Note: Ablative, agreeing with the first ablative compound.