योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-40, verse-9
नियताकारता शान्ते न च संभवतीश्वरे ।
यत्र संकल्प्यते ब्रह्मन्पूज्यपूजामयः क्रमः ॥ ९ ॥
यत्र संकल्प्यते ब्रह्मन्पूज्यपूजामयः क्रमः ॥ ९ ॥
niyatākāratā śānte na ca saṃbhavatīśvare ,
yatra saṃkalpyate brahmanpūjyapūjāmayaḥ kramaḥ 9
yatra saṃkalpyate brahmanpūjyapūjāmayaḥ kramaḥ 9
9.
niyatākāratā śānte na ca saṃbhavati īśvare
yatra saṃkalpyate brahman pūjyapūjāmayaḥ kramaḥ
yatra saṃkalpyate brahman pūjyapūjāmayaḥ kramaḥ
9.
brahman,
śānte īśvare ca yatra pūjyapūjāmayaḥ kramaḥ saṃkalpyate,
niyatākāratā na saṃbhavati
śānte īśvare ca yatra pūjyapūjāmayaḥ kramaḥ saṃkalpyate,
niyatākāratā na saṃbhavati
9.
O Brahman, a fixed form (niyatākāratā) is not possible in the peaceful (śānta) and in the Lord (Īśvara), within which a process comprising the worshipped and worship is conceived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नियताकारता (niyatākāratā) - fixed form, determinate nature
- शान्ते (śānte) - in the peaceful, in the tranquil one
- न (na) - not
- च (ca) - and, also
- संभवति (saṁbhavati) - is possible, occurs, arises
- ईश्वरे (īśvare) - in the Lord
- यत्र (yatra) - where, in which
- संकल्प्यते (saṁkalpyate) - is imagined, is conceived, is resolved
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman
- पूज्यपूजामयः (pūjyapūjāmayaḥ) - consisting of the worshipped and worship
- क्रमः (kramaḥ) - sequence, order, process
Words meanings and morphology
नियताकारता (niyatākāratā) - fixed form, determinate nature
(noun)
Nominative, feminine, singular of niyatākāratā
niyatākāratā - fixed form, determinate nature, specific shape
Compound type : tatpurusha (niyata+ākāra+tā)
- niyata – fixed, restrained, determined
participle
past passive participle
from ni-yam
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine) - tā – suffix forming abstract feminine noun (e.g., devatā = divinity)
suffix (feminine)
शान्ते (śānte) - in the peaceful, in the tranquil one
(adjective)
Locative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, quieted; one who is peaceful
past passive participle
from śam (to be calm)
Root: śam (class 4)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संभवति (saṁbhavati) - is possible, occurs, arises
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of saṃbhav
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
ईश्वरे (īśvare) - in the Lord
(noun)
Locative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler; the supreme Lord (Īśvara)
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
संकल्प्यते (saṁkalpyate) - is imagined, is conceived, is resolved
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of saṃkalp
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality (brahman); sacred utterance, holy knowledge
पूज्यपूजामयः (pūjyapūjāmayaḥ) - consisting of the worshipped and worship
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjyapūjāmaya
pūjyapūjāmaya - consisting of the worshipped and the act of worship, full of worshipped and worship
Compound type : tatpurusha (pūjya+pūjā+maya)
- pūjya – to be worshipped, worthy of worship; worshipped
participle
gerundive
root pūj + ya (kṛtya suffix)
Root: pūj (class 10) - pūjā – worship, adoration, reverence
noun (feminine)
root pūj + a (feminine noun)
Root: pūj (class 10) - maya – made of, consisting of, full of
suffix
suffix -maya
क्रमः (kramaḥ) - sequence, order, process
(noun)
Nominative, masculine, singular of krama
krama - step, sequence, order, method, process