योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-40, verse-12
देशकालपरिच्छिन्नो येषां स्यात्परमेश्वरः ।
अस्माकमुपदेश्यास्ते न विपश्चिद्विपश्चिताम् ॥ १२ ॥
अस्माकमुपदेश्यास्ते न विपश्चिद्विपश्चिताम् ॥ १२ ॥
deśakālaparicchinno yeṣāṃ syātparameśvaraḥ ,
asmākamupadeśyāste na vipaścidvipaścitām 12
asmākamupadeśyāste na vipaścidvipaścitām 12
12.
deśakālaparicchinnaḥ yeṣām syāt parameśvaraḥ
asmākam upadeśyāḥ te na vipaścit vipaścitām
asmākam upadeśyāḥ te na vipaścit vipaścitām
12.
yeṣām parameśvaraḥ deśakālaparicchinnaḥ syāt te asmākam upadeśyāḥ,
na vipaścit vipaścitām
na vipaścit vipaścitām
12.
Those for whom the Supreme Lord (parameśvara) would be confined by space and time are the ones who should be instructed by us, for they are not truly discerning among the discerning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देशकालपरिच्छिन्नः (deśakālaparicchinnaḥ) - limited by space and time
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom, for whom
- स्यात् (syāt) - might be, would be, should be, may be
- परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - the Supreme Lord, the highest master
- अस्माकम् (asmākam) - of us, for us
- उपदेश्याः (upadeśyāḥ) - to be taught, fit for instruction, instrucible
- ते (te) - they
- न (na) - not, no
- विपश्चित् (vipaścit) - a discerning one, a wise person, a scholar
- विपश्चिताम् (vipaścitām) - of the discerning ones, among the wise
Words meanings and morphology
देशकालपरिच्छिन्नः (deśakālaparicchinnaḥ) - limited by space and time
(adjective)
Nominative, masculine, singular of deśakālaparicchinna
deśakālaparicchinna - limited by space and time, bounded by location and period
Compound type : Tatpuruṣa (deśa+kāla+paricchinna)
- deśa – space, place, region, country
noun (masculine) - kāla – time, season, period
noun (masculine) - paricchinna – limited, bounded, divided, separated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'chid' with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: chid (class 7)
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom, for whom
(pronoun)
Genitive, plural of yad
yad - which, who, what, whatever
स्यात् (syāt) - might be, would be, should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - the Supreme Lord, the highest master
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parameśvara
parameśvara - the Supreme Lord, the highest controller, God
Compound type : Karmadhāraya (parama+īśvara)
- parama – highest, supreme, ultimate, excellent
adjective (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
अस्माकम् (asmākam) - of us, for us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
उपदेश्याः (upadeśyāḥ) - to be taught, fit for instruction, instrucible
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upadeśya
upadeśya - to be taught, fit for instruction, instrucible, precept
Gerundive
From root 'diś' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
न (na) - not, no
(indeclinable)
विपश्चित् (vipaścit) - a discerning one, a wise person, a scholar
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipaścit
vipaścit - wise, learned, discerning, a scholar, a sage
विपश्चिताम् (vipaścitām) - of the discerning ones, among the wise
(noun)
Genitive, plural of vipaścit
vipaścit - wise, learned, discerning, a scholar, a sage