योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-40, verse-15
अधिगतवति साधौ चैकमेवानुरूपं त्वयि तरलितजीवे जन्मदुःखादि किंचित् ।
न लगति परिशून्ये सर्वतः स्फाटिकाङ्गे नवसदन इवाङ्के निष्कलङ्के कलङ्कः ॥ १५ ॥
न लगति परिशून्ये सर्वतः स्फाटिकाङ्गे नवसदन इवाङ्के निष्कलङ्के कलङ्कः ॥ १५ ॥
adhigatavati sādhau caikamevānurūpaṃ tvayi taralitajīve janmaduḥkhādi kiṃcit ,
na lagati pariśūnye sarvataḥ sphāṭikāṅge navasadana ivāṅke niṣkalaṅke kalaṅkaḥ 15
na lagati pariśūnye sarvataḥ sphāṭikāṅge navasadana ivāṅke niṣkalaṅke kalaṅkaḥ 15
15.
adhigatavati sādhau ca ekam eva anurūpam
tvayi taralitajīve janmaduḥkhādi kiñcit
na lagati pariśūnye sarvataḥ sphāṭikāṅge
navasadane iva aṅke niṣkalaṅke kalaṅkaḥ
tvayi taralitajīve janmaduḥkhādi kiñcit
na lagati pariśūnye sarvataḥ sphāṭikāṅge
navasadane iva aṅke niṣkalaṅke kalaṅkaḥ
15.
tvayi taralitajīve ca adhigatavati sādhau ekam eva anurūpam [sati],
[tadā] janmaduḥkhādi kiñcit kalaṅkaḥ pariśūnye sarvataḥ sphāṭikāṅge [ca] navasadane iva aṅke niṣkalaṅke na lagati
[tadā] janmaduḥkhādi kiñcit kalaṅkaḥ pariśūnye sarvataḥ sphāṭikāṅge [ca] navasadane iva aṅke niṣkalaṅke na lagati
15.
When in you, whose restless life (jīva) has attained the virtuous (sādhu) as the sole appropriate goal, no blemish, such as the suffering of birth (saṃsāra), clings to your entirely pure, crystal-like form, just as no stain adheres to a new, unblemished garment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधिगतवति (adhigatavati) - in one who has attained, having acquired
- साधौ (sādhau) - in the virtuous, in the good, in the righteous
- च (ca) - and, also
- एकम् (ekam) - one, a single
- एव (eva) - only, just, indeed
- अनुरूपम् (anurūpam) - suitable, appropriate, conforming to
- त्वयि (tvayi) - in you
- तरलितजीवे (taralitajīve) - in one whose life (jīva) is restless/flickering
- जन्मदुःखादि (janmaduḥkhādi) - birth-suffering etc., the cycle of suffering
- किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, a little, some
- न (na) - not, no
- लगति (lagati) - clings, adheres, attaches
- परिशून्ये (pariśūnye) - in the completely empty, in the utterly void
- सर्वतः (sarvataḥ) - completely, from all sides, everywhere
- स्फाटिकाङ्गे (sphāṭikāṅge) - in the crystal-like body/form
- नवसदने (navasadane) - in a new house, in a fresh dwelling (metaphorically: on a new surface/garment)
- इव (iva) - like, as, as if
- अङ्के (aṅke) - on the surface or part (like a garment) (on the lap, on the side, on a mark, on a surface (metaphorically: on a garment))
- निष्कलङ्के (niṣkalaṅke) - on the unblemished, on the spotless, on the pure
- कलङ्कः (kalaṅkaḥ) - a stain, blemish, impurity
Words meanings and morphology
अधिगतवति (adhigatavati) - in one who has attained, having acquired
(adjective)
Locative, masculine, singular of adhigatavat
adhigatavat - having attained, having acquired, having understood
Perfect Active Participle
From root 'gam' with prefix 'adhi'
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
साधौ (sādhau) - in the virtuous, in the good, in the righteous
(adjective)
Locative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, excellent, holy, a good person, a sage
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एकम् (ekam) - one, a single
(numeral)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
अनुरूपम् (anurūpam) - suitable, appropriate, conforming to
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anurūpa
anurūpa - suitable, appropriate, corresponding, conformable, resembling
Compound type : Avyayībhāva (anu+rūpa)
- anu – after, along, conforming, with
indeclinable - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
तरलितजीवे (taralitajīve) - in one whose life (jīva) is restless/flickering
(adjective)
Locative, masculine, singular of taralitajīva
taralitajīva - having a flickering, restless, or wavering life (jīva)
Compound type : Bahuvrīhi (taralita+jīva)
- taralita – made to tremble, agitated, flickering, restless
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'tṛl' or 'taraṅga' (wave)
Root: tṛl (class 10) - jīva – life, living being, individual soul (jīva)
noun (masculine)
Root: jīv (class 1)
जन्मदुःखादि (janmaduḥkhādi) - birth-suffering etc., the cycle of suffering
(noun)
Nominative, neuter, singular of janmaduḥkhādi
janmaduḥkhādi - the suffering of birth and so on (referring to the cycle of saṃsāra)
Compound type : Tatpuruṣa (janman+duḥkha+ādi)
- janman – birth, origin, existence
noun (neuter)
Root: jan (class 4) - duḥkha – pain, sorrow, suffering, misery
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable
किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, a little, some
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
लगति (lagati) - clings, adheres, attaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of lag
Root: lag (class 1)
परिशून्ये (pariśūnye) - in the completely empty, in the utterly void
(adjective)
Locative, neuter, singular of pariśūnya
pariśūnya - completely empty, utterly void, perfectly pure
Compound type : Prādi-Tatpuruṣa (pari+śūnya)
- pari – around, completely, fully (prefix)
indeclinable - śūnya – empty, void, hollow, non-existent, zero
adjective (neuter)
सर्वतः (sarvataḥ) - completely, from all sides, everywhere
(indeclinable)
स्फाटिकाङ्गे (sphāṭikāṅge) - in the crystal-like body/form
(adjective)
Locative, neuter, singular of sphāṭikāṅga
sphāṭikāṅga - having a body/form like crystal, crystal-limbed
Compound type : Bahuvrīhi (sphāṭika+aṅga)
- sphāṭika – crystal, made of crystal
noun (neuter) - aṅga – limb, body, part, form
noun (neuter)
नवसदने (navasadane) - in a new house, in a fresh dwelling (metaphorically: on a new surface/garment)
(noun)
Locative, neuter, singular of navasadana
navasadana - new house, new dwelling, fresh place
Compound type : Karmadhāraya (nava+sadana)
- nava – new, fresh, recent
adjective (neuter) - sadana – dwelling, residence, seat, house
noun (neuter)
Root: sad (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अङ्के (aṅke) - on the surface or part (like a garment) (on the lap, on the side, on a mark, on a surface (metaphorically: on a garment))
(noun)
Locative, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, side, mark, sign, number, garment (a part/surface)
निष्कलङ्के (niṣkalaṅke) - on the unblemished, on the spotless, on the pure
(adjective)
Locative, masculine, singular of niṣkalaṅka
niṣkalaṅka - spotless, unblemished, pure, faultless
Compound type : Bahuvrīhi (nis+kalaṅka)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - kalaṅka – stain, spot, blemish, fault, impurity
noun (masculine)
कलङ्कः (kalaṅkaḥ) - a stain, blemish, impurity
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalaṅka
kalaṅka - stain, spot, blemish, fault, impurity