Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,121

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-121, verse-2

विवेकवशतो याता क्षयमाशा यदा तदा ।
आत्मा जीवत्वमुत्सृज्य ब्रह्मतामेत्यनामयः ॥ २ ॥
vivekavaśato yātā kṣayamāśā yadā tadā ,
ātmā jīvatvamutsṛjya brahmatāmetyanāmayaḥ 2
2. vivekavaśataḥ yātā kṣayam āśā yadā tadā ātmā
jīvatvam utsṛjya brahmatām eti anāmayaḥ
2. yadā vivekavaśataḥ āśā kṣayam yātā tadā ātmā
jīvatvam utsṛjya brahmatām eti anāmayaḥ
2. When desires (āśā) have completely vanished due to the power of discrimination (viveka), then the self (ātman), abandoning its individuality (jīvatva), attains the undisturbed state of Brahman.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विवेकवशतः (vivekavaśataḥ) - due to the power of discrimination, by means of discernment
  • याता (yātā) - gone, reached, attained
  • क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, decline
  • आशा (āśā) - hope, expectation, desire
  • यदा (yadā) - when, at what time
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आत्मा (ātmā) - the self, soul, spirit
  • जीवत्वम् (jīvatvam) - the state of being a living being, individuality, soul-state
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having renounced
  • ब्रह्मताम् (brahmatām) - the state of being Brahman, divine state
  • एति (eti) - goes, attains, reaches
  • अनामयः (anāmayaḥ) - healthy, free from illness, undisturbed, serene

Words meanings and morphology

विवेकवशतः (vivekavaśataḥ) - due to the power of discrimination, by means of discernment
(noun)
Ablative, masculine, singular of vivekavaśa
vivekavaśa - subject to discrimination, by the power of discernment
Compound type : tatpuruṣa (viveka+vaśa)
  • viveka – discrimination, discernment, wisdom
    noun (masculine)
  • vaśa – power, control, influence
    noun (masculine)
याता (yātā) - gone, reached, attained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yāta
yāta - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
From root yā (to go) + kta suffix.
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with āśā.
क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, decline
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, loss, end
Root: kṣi (class 1)
Note: Object of yātā (often used with gam or yā meaning 'to go to/reach destruction').
आशा (āśā) - hope, expectation, desire
(noun)
Nominative, feminine, singular of āśā
āśā - hope, expectation, desire, wish
Note: Subject of the first clause.
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the self, soul, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - the self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
Note: Subject of the second clause.
जीवत्वम् (jīvatvam) - the state of being a living being, individuality, soul-state
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvatva
jīvatva - state of being alive, individuality, the character of a living being
Derived from jīva (living being) + tva (suffix for abstract noun).
Note: Object of utsṛjya.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix ut + root sṛj (to let go, create) + lyaP suffix.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Describes the action performed by the ātmā before eti.
ब्रह्मताम् (brahmatām) - the state of being Brahman, divine state
(noun)
Accusative, feminine, singular of brahmata
brahmata - the state or condition of Brahman, divinity
Derived from brahman + tā (suffix for abstract noun).
Note: Object of eti.
एति (eti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present Tense, Active Voice
From root i (to go), 3rd person singular, present indicative.
Root: i (class 2)
अनामयः (anāmayaḥ) - healthy, free from illness, undisturbed, serene
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāmaya
anāmaya - free from disease, healthy, undisturbed, serene, happy
From a (negation) + āmaya (sickness, disease).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āmaya)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
    Negative particle
  • āmaya – sickness, disease, affliction
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: am (class 1)