योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-121, verse-10
चिन्मात्रत्वं प्रयातस्य तीर्णमृत्योरचेतसः ।
यो भवेत्परमानन्दः केनासावुपमीयते ॥ १० ॥
यो भवेत्परमानन्दः केनासावुपमीयते ॥ १० ॥
cinmātratvaṃ prayātasya tīrṇamṛtyoracetasaḥ ,
yo bhavetparamānandaḥ kenāsāvupamīyate 10
yo bhavetparamānandaḥ kenāsāvupamīyate 10
10.
cinmātratvam prayātasya tīrṇamṛtyoḥ acetasaḥ
yaḥ bhavet paramānandaḥ kena asau upamīyate
yaḥ bhavet paramānandaḥ kena asau upamīyate
10.
yaḥ cinmātratvam prayātasya tīrṇamṛtyoḥ acetasaḥ
paramānandaḥ bhavet asau kena upamīyate
paramānandaḥ bhavet asau kena upamīyate
10.
For one who has attained the state of pure consciousness, who has transcended death, and is beyond ordinary mental functions, what supreme bliss (paramānanda) arises? By whom can such a state be compared or measured?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिन्मात्रत्वम् (cinmātratvam) - the state of being pure consciousness, pure awareness
- प्रयातस्य (prayātasya) - of one who has attained, of one who has gone forth
- तीर्णमृत्योः (tīrṇamṛtyoḥ) - of one who has crossed death, of one who has transcended mortality
- अचेतसः (acetasaḥ) - of one without mind, beyond thought, unthinking
- यः (yaḥ) - which, who
- भवेत् (bhavet) - would be, might be, should be
- परमानन्दः (paramānandaḥ) - supreme bliss, ultimate joy
- केन (kena) - by whom, by what
- असौ (asau) - that (masculine/feminine far demonstrative)
- उपमीयते (upamīyate) - is compared, is likened
Words meanings and morphology
चिन्मात्रत्वम् (cinmātratvam) - the state of being pure consciousness, pure awareness
(noun)
Accusative, neuter, singular of cinmātratva
cinmātratva - the state of being pure consciousness, pure awareness
Compound type : tatpurusha (cit+mātra+tva)
- cit – consciousness, thought, pure knowledge
noun (feminine) - mātra – only, merely, solely; consisting of
adjective (neuter) - tva – suffix forming abstract nouns: -ness, -hood, -ship
indeclinable (neuter)
प्रयातस्य (prayātasya) - of one who has attained, of one who has gone forth
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prayāta
prayāta - attained, gone forth, departed, deceased
Past Passive Participle
derived from root yā (to go) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
तीर्णमृत्योः (tīrṇamṛtyoḥ) - of one who has crossed death, of one who has transcended mortality
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tīrṇamṛtyu
tīrṇamṛtyu - one who has overcome death
Compound type : bahuvrihi (tīrṇa+mṛtyu)
- tīrṇa – crossed, traversed, overcome
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: tṝ (class 1) - mṛtyu – death, mortality
noun (masculine)
अचेतसः (acetasaḥ) - of one without mind, beyond thought, unthinking
(adjective)
Genitive, masculine, singular of acetas
acetas - without mind, unconscious, unthinking
Compound type : bahuvrihi (a+cetas)
- a – not, non-, un-
indeclinable - cetas – mind, consciousness, intelligence
noun (neuter)
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
भवेत् (bhavet) - would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, potential (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
परमानन्दः (paramānandaḥ) - supreme bliss, ultimate joy
(noun)
Nominative, masculine, singular of paramānanda
paramānanda - supreme bliss, ultimate joy
Compound type : karmadharaya (parama+ānanda)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - ānanda – bliss, joy, happiness
noun (masculine)
केन (kena) - by whom, by what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
असौ (asau) - that (masculine/feminine far demonstrative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
उपमीयते (upamīyate) - is compared, is likened
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of upamā
Prefix: upa
Root: mā (class 2)