Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,120

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-120, verse-11

यद्भोगसुखदुःखांशैरपरामृष्टपूर्णधीः ।
सशरीरोऽशरीरो वा भवत्येवंमतिः पुमान् ॥ ११ ॥
yadbhogasukhaduḥkhāṃśairaparāmṛṣṭapūrṇadhīḥ ,
saśarīro'śarīro vā bhavatyevaṃmatiḥ pumān 11
11. yat bhogasukhaduḥkhāṃśaiḥ aparāmṛṣṭapūrṇadhīḥ
saśarīraḥ aśarīraḥ vā bhavati evammatiḥ pumān
11. yat bhogasukhaduḥkhāṃśaiḥ aparāmṛṣṭapūrṇadhīḥ
saśarīraḥ vā aśarīraḥ pumān evammatiḥ bhavati
11. A person (puruṣa) whose perfect intellect remains untouched by the portions of experience, pleasure, and pain, whether embodied or disembodied, attains such a state of mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which, that, whoever
  • भोगसुखदुःखांशैः (bhogasukhaduḥkhāṁśaiḥ) - by the portions of experience, pleasure, and pain
  • अपरामृष्टपूर्णधीः (aparāmṛṣṭapūrṇadhīḥ) - one whose perfect intellect is untouched/unaffected
  • सशरीरः (saśarīraḥ) - embodied, having a body
  • अशरीरः (aśarīraḥ) - disembodied, without a body
  • वा (vā) - or, either...or
  • भवति (bhavati) - becomes, is, exists
  • एवम्मतिः (evammatiḥ) - having such a mind/understanding, such-minded
  • पुमान् (pumān) - a person, man, male

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which, that, whoever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, whoever, whatever
भोगसुखदुःखांशैः (bhogasukhaduḥkhāṁśaiḥ) - by the portions of experience, pleasure, and pain
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhogasukhaduḥkhāṃśa
bhogasukhaduḥkhāṁśa - portions of enjoyment, pleasure, and pain
Compound formed by 'bhoga-sukha-duḥkha' (Dvandva compound) and 'aṃśa' (Tatpuruṣa).
Compound type : tatpuruṣa (bhogasukhaduḥkha+aṃśa)
  • bhogasukhaduḥkha – enjoyment, pleasure and pain
    noun (neuter)
    Dvandva compound of 'bhoga' (experience), 'sukha' (pleasure), and 'duḥkha' (pain).
  • aṃśa – portion, part, share, aspect
    noun (masculine)
अपरामृष्टपूर्णधीः (aparāmṛṣṭapūrṇadhīḥ) - one whose perfect intellect is untouched/unaffected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparāmṛṣṭapūrṇadhī
aparāmṛṣṭapūrṇadhī - one whose perfect intellect is untouched
Bahuvrihi compound describing a person whose intellect (dhī) is 'aparāmṛṣṭa' (untouched) and 'pūrṇa' (perfect).
Compound type : bahuvrihi (aparāmṛṣṭa+pūrṇadhī)
  • aparāmṛṣṭa – untouched, unaffected, uninjured
    adjective
    Past Passive Participle
    Negative prefix 'a' + past passive participle of root 'mṛś' (to touch, feel) with prefix 'parā'.
    Prefixes: a+parā
    Root: mṛś (class 6)
  • pūrṇadhī – perfect intellect, complete understanding
    noun (feminine)
    Karma-dhāraya compound of 'pūrṇa' (full, complete) and 'dhī' (intellect).
सशरीरः (saśarīraḥ) - embodied, having a body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśarīra
saśarīra - embodied, having a body
Bahuvrihi compound from 'sa' (with) and 'śarīra' (body).
Compound type : bahuvrihi (sa+śarīra)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix indicating 'with'.
  • śarīra – body
    noun (neuter)
अशरीरः (aśarīraḥ) - disembodied, without a body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśarīra
aśarīra - disembodied, bodiless
Nañ-tatpuruṣa compound from 'a' (not) and 'śarīra' (body).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śarīra)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • śarīra – body
    noun (neuter)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Present Active
3rd person singular, present tense, active voice.
Root: bhū (class 1)
एवम्मतिः (evammatiḥ) - having such a mind/understanding, such-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of evammati
evammati - having such a mind/understanding, such-minded
Bahuvrihi compound from 'evam' (thus) and 'mati' (mind, understanding).
Compound type : bahuvrihi (evam+mati)
  • evam – thus, in this manner, so
    indeclinable
  • mati – mind, understanding, intellect, thought
    noun (feminine)
    Derived from root 'man' (to think).
    Root: man (class 4)
पुमान् (pumān) - a person, man, male
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, male, spirit, supreme cosmic person (puruṣa)