योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-117, verse-12
इयं तु सर्वदृश्याढ्या राजन्सर्गपरंपरा ।
तस्मिन्नेव महादर्शे प्रतिबिम्बमुपागता ॥ १२ ॥
तस्मिन्नेव महादर्शे प्रतिबिम्बमुपागता ॥ १२ ॥
iyaṃ tu sarvadṛśyāḍhyā rājansargaparaṃparā ,
tasminneva mahādarśe pratibimbamupāgatā 12
tasminneva mahādarśe pratibimbamupāgatā 12
12.
iyam tu sarvadṛśyāḍhyā rājan sargaparaṃparā
tasmin eva mahādarśe pratibimbam upāgatā
tasmin eva mahādarśe pratibimbam upāgatā
12.
iyam tu rājan sarvadṛśyāḍhyā sargaparaṃparā
tasmin eva mahādarśe pratibimbam upāgatā
tasmin eva mahādarśe pratibimbam upāgatā
12.
O King, this entire succession of creations, abundant with all visible phenomena, is merely a reflection (pratibimba) manifested in that very great mirror.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this, she
- तु (tu) - but, indeed, however
- सर्वदृश्याढ्या (sarvadṛśyāḍhyā) - rich with all visible things, abundant with all visible phenomena
- राजन् (rājan) - O king
- सर्गपरंपरा (sargaparaṁparā) - succession of creations, series of emanations
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- एव (eva) - indeed, certainly, very, only
- महादर्शे (mahādarśe) - in the great mirror
- प्रतिबिम्बम् (pratibimbam) - reflection, image
- उपागता (upāgatā) - has come, obtained, appeared, manifested
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सर्वदृश्याढ्या (sarvadṛśyāḍhyā) - rich with all visible things, abundant with all visible phenomena
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvadṛśyāḍhya
sarvadṛśyāḍhya - rich with all visible things
Compound type : bahuvrīhi (sarvadṛśya+āḍhya)
- sarvadṛśya – all visible things, everything that can be seen
noun (neuter) - āḍhya – rich, wealthy, abundant, endowed with
adjective
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
सर्गपरंपरा (sargaparaṁparā) - succession of creations, series of emanations
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargaparaṃparā
sargaparaṁparā - succession of creations, series of emanations
Compound type : tatpuruṣa (sarga+paraṃparā)
- sarga – creation, emanation, production
noun (masculine)
Root: sṛj (class 6) - paraṃparā – succession, series, tradition
noun (feminine)
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that
एव (eva) - indeed, certainly, very, only
(indeclinable)
महादर्शे (mahādarśe) - in the great mirror
(noun)
Locative, masculine, singular of mahādarśa
mahādarśa - great mirror
Compound type : karmadhāraya (mahā+darśa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - darśa – mirror, seeing, view
noun (masculine)
Root: dṛś (class 1)
प्रतिबिम्बम् (pratibimbam) - reflection, image
(noun)
Accusative, neuter, singular of pratibimba
pratibimba - reflection, image, shadow
Prefix: prati
Root: bimb (class 1)
उपागता (upāgatā) - has come, obtained, appeared, manifested
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived, obtained
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with upasargas upa and ā.
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)