Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,26

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-26, verse-16

राजन्यावदयं देहस्तावन्मुक्तधियामपि ।
यथाप्राप्तक्रियात्यागो रोचते न स्वभावतः ॥ १६ ॥
rājanyāvadayaṃ dehastāvanmuktadhiyāmapi ,
yathāprāptakriyātyāgo rocate na svabhāvataḥ 16
16. rājan yāvat ayam dehaḥ tāvat muktadhiyām api
yathāprāptakriyātyāgaḥ rocate na svabhāvataḥ
16. rājan yāvat ayam dehaḥ tāvat muktadhiyām api
yathāprāptakriyātyāgaḥ svabhāvataḥ na rocate
16. O King, as long as this body (deha) exists, even for those with liberated minds (mukta-dhī), the abandonment of actions that come to them as a matter of course is not agreeable by nature.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजन् (rājan) - O King
  • यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
  • अयम् (ayam) - this
  • देहः (dehaḥ) - body, physical form
  • तावत् (tāvat) - so long, then, so far
  • मुक्तधियाम् (muktadhiyām) - of those whose minds are liberated
  • अपि (api) - even, also
  • यथाप्राप्तक्रियात्यागः (yathāprāptakriyātyāgaḥ) - the abandonment of actions that have naturally arisen or come as a matter of course
  • रोचते (rocate) - is pleasing, shines, is agreeable
  • (na) - not, no
  • स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by nature, naturally, intrinsically

Words meanings and morphology

राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it (near)
देहः (dehaḥ) - body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical frame
Root: dih (class 4)
तावत् (tāvat) - so long, then, so far
(indeclinable)
मुक्तधियाम् (muktadhiyām) - of those whose minds are liberated
(adjective)
Genitive, plural of muktadhī
muktadhī - having a liberated mind, one whose intellect is freed
Compound type : bahuvrīhi (mukta+dhī)
  • mukta – liberated, released, freed
    adjective (masculine)
    past passive participle
    From root muc + kta suffix
    Root: muc (class 6)
  • dhī – intellect, mind, understanding
    noun (feminine)
Note: Used substantively, referring to persons with liberated minds.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
यथाप्राप्तक्रियात्यागः (yathāprāptakriyātyāgaḥ) - the abandonment of actions that have naturally arisen or come as a matter of course
(noun)
Nominative, masculine, singular of yathāprāptakriyātyāga
yathāprāptakriyātyāga - abandonment of actions as they are received or arise naturally
Compound type : tatpuruṣa (yathāprāpta+kriyā+tyāga)
  • yathāprāpta – as obtained, as arrived, as arisen
    adjective (neuter)
    past passive participle
    From root āp with prefix pra and indeclinable yathā
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
  • kriyā – action, activity, performance
    noun (feminine)
    Root: kṛ (class 8)
  • tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
    noun (masculine)
    Root: tyaj (class 1)
रोचते (rocate) - is pleasing, shines, is agreeable
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
Root: ruc (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by nature, naturally, intrinsically
(indeclinable)
Note: Formed with the ablative suffix -tas