योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-4, verse-7
दृश्यात्यन्तासंभवेन ऋते नान्येन हेतुना ।
मनःपिशाचः प्रशमं याति कल्पशतैरपि ॥ ७ ॥
मनःपिशाचः प्रशमं याति कल्पशतैरपि ॥ ७ ॥
dṛśyātyantāsaṃbhavena ṛte nānyena hetunā ,
manaḥpiśācaḥ praśamaṃ yāti kalpaśatairapi 7
manaḥpiśācaḥ praśamaṃ yāti kalpaśatairapi 7
7.
dṛśyātyantāsaṃbhavena ṛte na anyena hetunā
manaḥ-piśācaḥ praśamam yāti kalpa-śataiḥ api
manaḥ-piśācaḥ praśamam yāti kalpa-śataiḥ api
7.
dṛśyātyantāsaṃbhavena ṛte,
na anyena hetunā manaḥ-piśācaḥ kalpa-śataiḥ api praśamam yāti.
na anyena hetunā manaḥ-piśācaḥ kalpa-śataiḥ api praśamam yāti.
7.
Unless there is the absolute non-existence of the perceived (dṛśya), and by no other cause, the mind-demon (manaḥ-piśāca) attains tranquility, not even after hundreds of eons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्यात्यन्तासंभवेन (dṛśyātyantāsaṁbhavena) - by the complete absence of the visible, by the non-existence of objects of perception
- ऋते (ṛte) - without, except, apart from
- न (na) - not, no
- अन्येन (anyena) - by another, by other
- हेतुना (hetunā) - by cause, by reason, by means
- मनः-पिशाचः (manaḥ-piśācaḥ) - mind-demon, the demon of the mind
- प्रशमम् (praśamam) - peace, tranquility, cessation, quietude
- याति (yāti) - goes, moves, attains, reaches
- कल्प-शतैः (kalpa-śataiḥ) - by hundreds of eons/kalpas
- अपि (api) - even, also, too, although
Words meanings and morphology
दृश्यात्यन्तासंभवेन (dṛśyātyantāsaṁbhavena) - by the complete absence of the visible, by the non-existence of objects of perception
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dṛśyātyantāsaṃbhava
dṛśyātyantāsaṁbhava - complete non-existence of the perceptible
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+atyanta+asaṃbhava)
- dṛśya – perceptible, visible, object of sight
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
from root dṛś with suffix -ya
Root: dṛś (class 1) - atyanta – absolute, extreme, complete
adjective (neuter) - asaṃbhava – non-existence, impossibility
noun (masculine)
negative of 'saṃbhava' (existence)
Prefix: a
Note: Used with 'ṛte'.
ऋते (ṛte) - without, except, apart from
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'anyena hetunā'.
अन्येन (anyena) - by another, by other
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of anya
anya - other, another
Note: Agrees with 'hetunā'.
हेतुना (hetunā) - by cause, by reason, by means
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, means
मनः-पिशाचः (manaḥ-piśācaḥ) - mind-demon, the demon of the mind
(noun)
Nominative, masculine, singular of manas-piśāca
manas-piśāca - mind-demon
Compound type : tatpuruṣa (manas+piśāca)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - piśāca – demon, goblin, evil spirit
noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'yāti'.
प्रशमम् (praśamam) - peace, tranquility, cessation, quietude
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśama
praśama - peace, tranquility, cessation
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Object of the verb 'yāti'.
याति (yāti) - goes, moves, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yā
present indicative, active voice
root 'yā', 2nd class, parasmaipada
Root: yā (class 2)
कल्प-शतैः (kalpa-śataiḥ) - by hundreds of eons/kalpas
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kalpa-śata
kalpa-śata - hundreds of eons
Compound type : dvigu (kalpa+śata)
- kalpa – eon, cosmic period, a day of Brahmā
noun (masculine) - śata – hundred
noun (neuter)
Note: Indicates duration or means.
अपि (api) - even, also, too, although
(indeclinable)