योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-4, verse-3
एतत्ते कथितं सर्वं स्वरूपं रूपिणां वर ।
संसारसागरश्रेण्यो यथा यान्ति प्रयान्ति च ॥ ३ ॥
संसारसागरश्रेण्यो यथा यान्ति प्रयान्ति च ॥ ३ ॥
etatte kathitaṃ sarvaṃ svarūpaṃ rūpiṇāṃ vara ,
saṃsārasāgaraśreṇyo yathā yānti prayānti ca 3
saṃsārasāgaraśreṇyo yathā yānti prayānti ca 3
3.
etat te kathitam sarvam svarūpam rūpiṇām vara
saṃsārasāgaraśreṇyaḥ yathā yānti prayānti ca
saṃsārasāgaraśreṇyaḥ yathā yānti prayānti ca
3.
rūpiṇām vara etat sarvam svarūpam te kathitam
yathā saṃsārasāgaraśreṇyaḥ yānti ca prayānti
yathā saṃsārasāgaraśreṇyaḥ yānti ca prayānti
3.
O best among embodied beings, I have explained to you this entire true nature, detailing how the currents of the ocean of transmigration (saṃsāra) continuously appear and disappear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- ते (te) - to you, for you
- कथितम् (kathitam) - told, narrated, explained
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- स्वरूपम् (svarūpam) - true nature, inherent form
- रूपिणाम् (rūpiṇām) - of embodied beings, of those having form
- वर (vara) - O best, O excellent one
- संसारसागरश्रेण्यः (saṁsārasāgaraśreṇyaḥ) - the currents/streams of the ocean of transmigration (saṃsāra)
- यथा (yathā) - how, as, in what manner
- यान्ति (yānti) - they go, move, appear
- प्रयान्ति (prayānti) - they go away, disappear, vanish
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this (referring to something near or just mentioned)
Note: Agrees with 'sarvam svarūpam'.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)
कथितम् (kathitam) - told, narrated, explained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, spoken, explained, narrated
Past Passive Participle
From root 'kath' (to tell, speak) + 'kta' suffix.
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with 'etat sarvam svarūpam'.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
स्वरूपम् (svarūpam) - true nature, inherent form
(noun)
Nominative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - one's own form, true nature, inherent character
Compound type : tatpuruṣa (sva+rūpa)
- sva – own, self
pronoun (neuter) - rūpa – form, shape, nature, beauty
noun (neuter)
Note: Subject of the passive verb 'kathitam'.
रूपिणाम् (rūpiṇām) - of embodied beings, of those having form
(noun)
Genitive, masculine, plural of rūpin
rūpin - having form, embodied, a being with a body
Derived from 'rūpa' (form) + '-in' suffix.
Note: Governed by 'vara' (best among X).
वर (vara) - O best, O excellent one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, boon, choice
From root 'vṛ' (to choose).
Root: vṛ (class 9)
संसारसागरश्रेण्यः (saṁsārasāgaraśreṇyaḥ) - the currents/streams of the ocean of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Nominative, feminine, plural of saṃsārasāgaraśreṇi
saṁsārasāgaraśreṇi - series/stream/currents of the ocean of transmigration (saṃsāra)
Compound type : tatpuruṣa (saṃsārasāgara+śreṇi)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
From 'sam' + 'sṛ' (to flow, move)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - sāgara – ocean, sea
noun (masculine) - śreṇi – line, row, series, current
noun (feminine)
Note: Subject of 'yānti' and 'prayānti'.
यथा (yathā) - how, as, in what manner
(indeclinable)
यान्ति (yānti) - they go, move, appear
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present Active
From root 'yā' (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Subject is 'saṃsārasāgaraśreṇyaḥ'.
प्रयान्ति (prayānti) - they go away, disappear, vanish
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prayā
Present Active
From root 'yā' (to go) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Subject is 'saṃsārasāgaraśreṇyaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)