योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-4, verse-11
मनसीदं जगत्कृत्स्नं स्फारं स्फुरति चास्ति च ।
पुष्पगुच्छ इवामोदस्तत्स्थं तस्मादिवेतरत् ॥ ११ ॥
पुष्पगुच्छ इवामोदस्तत्स्थं तस्मादिवेतरत् ॥ ११ ॥
manasīdaṃ jagatkṛtsnaṃ sphāraṃ sphurati cāsti ca ,
puṣpaguccha ivāmodastatsthaṃ tasmādivetarat 11
puṣpaguccha ivāmodastatsthaṃ tasmādivetarat 11
11.
manasi idam jagat kṛtsnam sphāram sphurati ca asti ca
| puṣpa-gucche iva āmodaḥ tatstham tasmāt iva itarat ||
| puṣpa-gucche iva āmodaḥ tatstham tasmāt iva itarat ||
11.
idam kṛtsnam sphāram jagat manasi sphurati ca asti ca.
puṣpa-gucche iva āmodaḥ (asti); (jagat) tatstham (asti),
tasmāt (manasaḥ) iva itarat (asti).
puṣpa-gucche iva āmodaḥ (asti); (jagat) tatstham (asti),
tasmāt (manasaḥ) iva itarat (asti).
11.
This entire vast world appears and exists in the mind, just like the fragrance in a flower-bunch. It resides in the mind, yet seems as if separate from it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनसि (manasi) - in the mind (in the mind, in the intellect)
- इदम् (idam) - this
- जगत् (jagat) - world (world, universe)
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire (entire, whole, complete)
- स्फारम् (sphāram) - vast (vast, extensive, swelling)
- स्फुरति (sphurati) - appears, manifests (shines, appears, trembles, vibrates)
- च (ca) - and (and, also)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists)
- च (ca) - and (and, also)
- पुष्प-गुच्छे (puṣpa-gucche) - in a flower-bunch (in a flower-bunch / flower-bouquet)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- आमोदः (āmodaḥ) - fragrance (fragrance, perfume, joy)
- तत्स्थम् (tatstham) - abiding in that (mind) (abiding in that, situated there)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (mind) (from that, therefore)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- इतरत् (itarat) - other, distinct (other, different, another)
Words meanings and morphology
मनसि (manasi) - in the mind (in the mind, in the intellect)
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, soul
Root: man (class 4)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
जगत् (jagat) - world (world, universe)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
present active participle of gam (to go)
Root: gam (class 1)
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire (entire, whole, complete)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
Note: modifies jagat
स्फारम् (sphāram) - vast (vast, extensive, swelling)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sphāra
sphāra - swollen, vast, extensive, large
from sphāy (to swell)
Root: sphāy (class 1)
Note: modifies jagat
स्फुरति (sphurati) - appears, manifests (shines, appears, trembles, vibrates)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of sphur
present active indicative
3rd person singular
Root: sphur (class 6)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of as
present active indicative
3rd person singular
Root: as (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पुष्प-गुच्छे (puṣpa-gucche) - in a flower-bunch (in a flower-bunch / flower-bouquet)
(noun)
Locative, masculine, singular of puṣpa-guccha
puṣpa-guccha - flower-bunch, bouquet of flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+guccha)
- puṣpa – flower
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4) - guccha – bunch, cluster, bouquet
noun (masculine)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
आमोदः (āmodaḥ) - fragrance (fragrance, perfume, joy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āmoda
āmoda - fragrance, perfume, delight, joy
from ā + mud (to rejoice)
Prefix: ā
Root: mud (class 1)
तत्स्थम् (tatstham) - abiding in that (mind) (abiding in that, situated there)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tatstha
tatstha - abiding in that, being in that, relating to that
compound of tad (that) and stha (standing/being)
Compound type : tatpuruṣa (tad+stha)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - stha – standing, being, abiding, situated
adjective (neuter)
derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: modifies jagat
तस्मात् (tasmāt) - from that (mind) (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: refers to manas
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
इतरत् (itarat) - other, distinct (other, different, another)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, different, another, the other
Root: i (class 2)
Note: modifies jagat (implied)