Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,12

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-12, verse-1

काल उवाच ।
सुरासुरनराकारा इमा याः संविदो मुने ।
ब्रह्मार्णवादभिन्नास्ताः सत्यमेतन्मृषेतरत् ॥ १ ॥
kāla uvāca ,
surāsuranarākārā imā yāḥ saṃvido mune ,
brahmārṇavādabhinnāstāḥ satyametanmṛṣetarat 1
1. kālaḥ uvāca surāsuranarākārāḥ imāḥ yāḥ saṃvidaḥ mune
brahmārṇavāt abhinnāḥ tāḥ satyam etat mṛṣā itarat
1. kālaḥ uvāca mune imāḥ yāḥ saṃvidaḥ surāsuranarākārāḥ
tāḥ brahmārṇavāt abhinnāḥ etat satyam itarat mṛṣā
1. Time said: "O sage, these consciousnesses that assume the forms of gods, asuras, and humans are not distinct from the ocean of Brahman (brahman). This is the truth; anything else is false."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कालः (kālaḥ) - Time (personified as a speaker). (Time, destiny, black.)
  • उवाच (uvāca) - said. (said, spoke.)
  • सुरासुरनराकाराः (surāsuranarākārāḥ) - having the forms of gods, asuras, and humans.
  • इमाः (imāḥ) - these (consciousnesses). (these.)
  • याः (yāḥ) - which. (which, who.)
  • संविदः (saṁvidaḥ) - consciousnesses. (consciousnesses, perceptions, understandings.)
  • मुने (mune) - O sage.
  • ब्रह्मार्णवात् (brahmārṇavāt) - from the ocean of Brahman (brahman). (from the ocean of Brahman.)
  • अभिन्नाः (abhinnāḥ) - not different. (not different, identical.)
  • ताः (tāḥ) - they (the consciousnesses). (they, those.)
  • सत्यम् (satyam) - truth. (truth, real.)
  • एतत् (etat) - this.
  • मृषा (mṛṣā) - false. (false, in vain.)
  • इतरत् (itarat) - anything else. (other, another.)

Words meanings and morphology

कालः (kālaḥ) - Time (personified as a speaker). (Time, destiny, black.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - Time, season, destiny, black, death.
Root: kal (class 1)
उवाच (uvāca) - said. (said, spoke.)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Irregular perfect form of vac.
Root: vac (class 2)
सुरासुरनराकाराः (surāsuranarākārāḥ) - having the forms of gods, asuras, and humans.
(adjective)
Nominative, feminine, plural of surāsuranarākāra
surāsuranarākāra - Having the forms of gods, asuras, and humans.
Compound.
Compound type : bahuvrihi (sura+asura+nara+ākāra)
  • sura – God, deity.
    noun (masculine)
  • asura – Demon, anti-god.
    noun (masculine)
  • nara – Man, human.
    noun (masculine)
  • ākāra – Form, shape, appearance, external aspect.
    noun (masculine)
    From ā-kṛ (to do, to make).
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to saṃvidaḥ.
इमाः (imāḥ) - these (consciousnesses). (these.)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - This, these.
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to saṃvidaḥ.
याः (yāḥ) - which. (which, who.)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - Which, who, what (relative pronoun).
Relative pronoun.
Note: Refers to saṃvidaḥ.
संविदः (saṁvidaḥ) - consciousnesses. (consciousnesses, perceptions, understandings.)
(noun)
Nominative, feminine, plural of saṃvid
saṁvid - Consciousness, knowledge, understanding, perception, agreement.
From sam-vid (to know, to perceive).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
मुने (mune) - O sage.
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - Sage, ascetic, silent one.
Root: man (class 4)
ब्रह्मार्णवात् (brahmārṇavāt) - from the ocean of Brahman (brahman). (from the ocean of Brahman.)
(noun)
Ablative, masculine, singular of brahmārṇava
brahmārṇava - Ocean of Brahman (the absolute reality).
Compound.
Compound type : tatpurusha (brahman+arṇava)
  • brahman – The ultimate reality, the absolute, the universal spirit (brahman).
    noun (neuter)
    Root: bṛh (class 1)
  • arṇava – Ocean, sea, wave.
    noun (masculine)
    Root: ṛ (class 3)
अभिन्नाः (abhinnāḥ) - not different. (not different, identical.)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of abhinna
abhinna - Not different, undivided, identical.
Past Passive Participle
From a (negation) + bhinna (broken, divided), which is PPP of bhid (to break).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhinna)
  • a – Not, un- (negation prefix).
    indeclinable
  • bhinna – Broken, divided, distinct.
    adjective
    Past Passive Participle
    PPP of bhid.
    Root: bhid (class 7)
Note: Refers to saṃvidaḥ.
ताः (tāḥ) - they (the consciousnesses). (they, those.)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - That, those, it, they (demonstrative pronoun).
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to saṃvidaḥ.
सत्यम् (satyam) - truth. (truth, real.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - True, real, truth.
From sat (being, existing, present participle of as).
Root: as (class 2)
Note: Used here as a noun, 'the truth'.
एतत् (etat) - this.
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - This (demonstrative pronoun).
Demonstrative pronoun, closer than tad.
Note: Refers to the previous statement.
मृषा (mṛṣā) - false. (false, in vain.)
(indeclinable)
Adverb or nominative/accusative singular feminine of mṛṣa.
Root: mṛṣ (class 1)
Note: Here used as an adjective modifying itarat or a predicate.
इतरत् (itarat) - anything else. (other, another.)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - Other, another, different.
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to anything other than the truth described.