योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-90, verse-8
स्वान्तं हि नहि केनापि शक्यते नाशितुं क्वचित् ।
सूक्ष्मत्वाच्चिन्मयत्वाच्च दुर्लक्ष्यत्वाच्च विद्धि नौ ॥ ८ ॥
सूक्ष्मत्वाच्चिन्मयत्वाच्च दुर्लक्ष्यत्वाच्च विद्धि नौ ॥ ८ ॥
svāntaṃ hi nahi kenāpi śakyate nāśituṃ kvacit ,
sūkṣmatvāccinmayatvācca durlakṣyatvācca viddhi nau 8
sūkṣmatvāccinmayatvācca durlakṣyatvācca viddhi nau 8
8.
svāntam hi nahi kena api śakyate nāśitum kvacit
sūkṣmatvāt cinmayatvāt ca durlakṣyatvāt ca viddhi nau
sūkṣmatvāt cinmayatvāt ca durlakṣyatvāt ca viddhi nau
8.
Indeed, the inner self (svānta) can never be destroyed by anyone, anywhere. Know us two to be such, owing to our subtlety, our nature as pure consciousness, and our imperceptibility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वान्तम् (svāntam) - the inner self (ātman) (one's own inner self, heart, mind)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- नहि (nahi) - never (not at all, never)
- केन (kena) - by anyone (by whom, by what)
- अपि (api) - any (makes 'by whom' into 'by anyone') (also, even, at all (makes indefinite))
- शक्यते (śakyate) - can be (is able, can be done)
- नाशितुम् (nāśitum) - to destroy (to destroy, to cause to perish)
- क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time (anywhere, at any time, sometimes)
- सूक्ष्मत्वात् (sūkṣmatvāt) - owing to our subtlety (because of subtlety, due to being subtle)
- चिन्मयत्वात् (cinmayatvāt) - owing to our nature as pure consciousness (because of being consciousness, due to being made of consciousness)
- च (ca) - and
- दुर्लक्ष्यत्वात् (durlakṣyatvāt) - owing to our imperceptibility (because of being imperceptible, difficult to perceive)
- च (ca) - and
- विद्धि (viddhi) - know
- नौ (nau) - us two
Words meanings and morphology
स्वान्तम् (svāntam) - the inner self (ātman) (one's own inner self, heart, mind)
(noun)
Nominative, neuter, singular of svānta
svānta - one's own inner self, heart, mind
Compound of 'sva' (own) and 'anta' (end, inner part). Used here like ātman. Neuter nominative/accusative singular, here nominative.
Compound type : tatpuruṣa (sva+anta)
- sva – own, one's own
pronoun - anta – end, inner part, innermost
noun (masculine)
Note: Neuter nominative singular.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
नहि (nahi) - never (not at all, never)
(indeclinable)
Compound of 'na' (not) and 'hi' (indeed)
Note: Intensified negation particle.
केन (kena) - by anyone (by whom, by what)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Instrumental singular masculine/neuter of 'kim'.
अपि (api) - any (makes 'by whom' into 'by anyone') (also, even, at all (makes indefinite))
(indeclinable)
Note: Particle, used here to form an indefinite pronoun with 'kena'.
शक्यते (śakyate) - can be (is able, can be done)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śak
Present tense, 3rd person singular, passive voice
Present passive, Ātmanepada, from root śak
Root: śak (class 5)
Note: 3rd person singular present passive of √śak.
नाशितुम् (nāśitum) - to destroy (to destroy, to cause to perish)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive of the causative of √naś (to perish)
Root: naś (class 4)
Note: Infinitive of the causative verb.
क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time (anywhere, at any time, sometimes)
(indeclinable)
Formed from 'kva' (where) + 'cit' (indefinite particle)
Note: Indefinite adverb.
सूक्ष्मत्वात् (sūkṣmatvāt) - owing to our subtlety (because of subtlety, due to being subtle)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sūkṣmatva
sūkṣmatva - subtlety, fineness
Abstract noun formed from 'sūkṣma' (subtle) with suffix '-tva'
Note: Ablative singular of 'sūkṣmatva', indicating reason.
चिन्मयत्वात् (cinmayatvāt) - owing to our nature as pure consciousness (because of being consciousness, due to being made of consciousness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of cinmayatva
cinmayatva - state of being made of consciousness, nature of consciousness
Abstract noun formed from 'cinmaya' (made of consciousness) with suffix '-tva'
Compound type : tatpuruṣa (cit+maya)
- cit – consciousness, thought
noun (feminine)
Root √cit 'to perceive, understand'
Root: cit - maya – made of, full of
adjective
Suffix '-maya' meaning 'made of' or 'consisting of'
Note: Ablative singular of 'cinmayatva', indicating reason.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
दुर्लक्ष्यत्वात् (durlakṣyatvāt) - owing to our imperceptibility (because of being imperceptible, difficult to perceive)
(noun)
Ablative, neuter, singular of durlakṣyatva
durlakṣyatva - imperceptibility, state of being difficult to perceive
Abstract noun formed from 'durlakṣya' (difficult to perceive) with suffix '-tva'
Compound type : tatpuruṣa (dur+lakṣya)
- dur – bad, difficult
indeclinable - lakṣya – perceptible, to be seen, target
adjective
Gerundive
Gerundive of √lakṣ 'to perceive, observe'
Root: lakṣ (class 1)
Note: Ablative singular of 'durlakṣyatva', indicating reason.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
विद्धि (viddhi) - know
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative, 2nd person singular
Imperative active, Parasmaipada, from root vid (Adadi class)
Root: vid (class 2)
Note: 2nd person singular imperative active of √vid (Adadi class).
नौ (nau) - us two
(pronoun)
Accusative, dual of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form of accusative/dative/genitive dual of 'asmad'. Here, accusative.