Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,90

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-90, verse-12

भारतोऽपि तयोः शापः स समर्थो बभूव ह ।
शरीरमात्राक्रमणे न मनोनिग्रहे प्रभो ॥ १२ ॥
bhārato'pi tayoḥ śāpaḥ sa samartho babhūva ha ,
śarīramātrākramaṇe na manonigrahe prabho 12
12. bhārataḥ api tayoḥ śāpaḥ saḥ samarthaḥ babhūva
ha | śarīramātra ākramaṇe na manonigrahe prabho
12. prabho bhārata api,
tayoḥ saḥ śāpaḥ śarīramātra ākramaṇe samarthaḥ babhūva ha,
na manonigrahe
12. O Lord, O Bhārata, that curse upon them indeed proved potent, but only in its effect on their physical bodies, not in controlling their minds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भारतः (bhārataḥ) - O Bhārata (an address to the listener) (O Bhārata (descendant of Bharata))
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • तयोः (tayoḥ) - their (referring to the couple) (of them (dual), of those two)
  • शापः (śāpaḥ) - curse
  • सः (saḥ) - that (curse) (that, he)
  • समर्थः (samarthaḥ) - proved potent (capable, potent, able)
  • बभूव (babhūva) - indeed proved (became, has been)
  • (ha) - indeed (emphatic) (indeed, surely, verily)
  • शरीरमात्र (śarīramātra) - only their physical bodies (merely the body, only the body)
  • आक्रमणे (ākramaṇe) - in its effect on (in overpowering, in seizing, in affecting)
  • (na) - not
  • मनोनिग्रहे (manonigrahe) - in controlling their minds (in the control of the mind)
  • प्रभो (prabho) - O Lord (addressed to the listener) (O Lord, O master)

Words meanings and morphology

भारतः (bhārataḥ) - O Bhārata (an address to the listener) (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, Indian, belonging to India
Root: bhṛ (class 1)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the address.
तयोः (tayoḥ) - their (referring to the couple) (of them (dual), of those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive, modifies 'śāpaḥ'.
शापः (śāpaḥ) - curse
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation, oath
From root 'śap' (to curse, swear).
Root: śap (class 1)
सः (saḥ) - that (curse) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, here serving as an emphatic pronoun for 'śāpaḥ'.
समर्थः (samarthaḥ) - proved potent (capable, potent, able)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent, consistent, suitable
Compound 'sam' (with, together) + 'artha' (purpose, meaning, wealth).
Compound type : bahuvrihi (sam+artha)
  • sam – with, together, complete, perfect
    indeclinable
    Prefix
  • artha – meaning, purpose, object, wealth, thing
    noun (masculine)
Note: Predicate adjective for 'śāpaḥ'.
बभूव (babhūva) - indeed proved (became, has been)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Reduplicated perfect form of root 'bhū'.
Root: bhū (class 1)
(ha) - indeed (emphatic) (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
शरीरमात्र (śarīramātra) - only their physical bodies (merely the body, only the body)
(noun)
neuter, singular of śarīramātra
śarīramātra - merely the body, only the body
Compound 'śarīra' (body) + 'mātra' (only, mere).
Compound type : karmadharaya (śarīra+mātra)
  • śarīra – body, corporeal form
    noun (neuter)
  • mātra – only, mere, just, measure, quantity
    indeclinable
    Suffix used as a word to denote 'only', 'mere'.
Note: Compound with 'ākramaṇe'.
आक्रमणे (ākramaṇe) - in its effect on (in overpowering, in seizing, in affecting)
(noun)
Locative, neuter, singular of ākramaṇa
ākramaṇa - attacking, overpowering, seizing, affecting, ascending
Verbal noun
From root 'kram' (to step, go) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Functions adverbially.
(na) - not
(indeclinable)
मनोनिग्रहे (manonigrahe) - in controlling their minds (in the control of the mind)
(noun)
Locative, masculine, singular of manonigraha
manonigraha - control of the mind, subjugation of thoughts
Compound 'manas' (mind) + 'nigraha' (control).
Compound type : tatpurusha (manas+nigraha)
  • manas – mind, intellect, thought, heart
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • nigraha – restraint, control, subjugation, punishment
    noun (masculine)
    From root 'grah' (to seize, take) with prefix 'ni'.
    Prefix: ni
    Root: grah (class 9)
प्रभो (prabho) - O Lord (addressed to the listener) (O Lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
From root 'bhū' (to be) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)