योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-64, verse-7
तत्रेमाः परमादर्शे चिद्व्योम्न्यनुभवात्मिकाः ।
असंख्याः प्रतिबिम्बन्ति जगज्जालपरम्पराः ॥ ७ ॥
असंख्याः प्रतिबिम्बन्ति जगज्जालपरम्पराः ॥ ७ ॥
tatremāḥ paramādarśe cidvyomnyanubhavātmikāḥ ,
asaṃkhyāḥ pratibimbanti jagajjālaparamparāḥ 7
asaṃkhyāḥ pratibimbanti jagajjālaparamparāḥ 7
7.
tatra imāḥ parama ādarśe citvyomni anubhavātmikāḥ
asaṃkhyāḥ pratibimbanti jagajjālparamparāḥ
asaṃkhyāḥ pratibimbanti jagajjālparamparāḥ
7.
tatra cidvyomni parama ādarśe anubhavātmikāḥ
asaṃkhyāḥ imāḥ jagajjālparamparāḥ pratibimbanti
asaṃkhyāḥ imāḥ jagajjālparamparāḥ pratibimbanti
7.
There, in the supreme mirror of the ether of consciousness (citvyoman), these innumerable successions of world-systems (jagat-jāla), which are inherently experiential, reflect themselves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there (referring to the Brahman/Consciousness) (there, in that place, in that case)
- इमाः (imāḥ) - these (successions of world-networks) (these)
- परम (parama) - supreme (supreme, highest, excellent)
- आदर्शे (ādarśe) - in the mirror (in the mirror, in the reflection)
- चित्व्योम्नि (citvyomni) - in the ether of consciousness (citvyoman) (in the ether of consciousness, in the space of consciousness)
- अनुभवात्मिकाः (anubhavātmikāḥ) - inherently experiential (of the nature of experience, whose essence is experience)
- असंख्याः (asaṁkhyāḥ) - innumerable, countless
- प्रतिबिम्बन्ति (pratibimbanti) - they reflect themselves (they reflect, they are reflected)
- जगज्जाल्परम्पराः (jagajjālparamparāḥ) - successions of world-systems (jagat-jāla) (successions of world-networks, series of world-systems)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there (referring to the Brahman/Consciousness) (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
Note: Refers to the context of the supreme sattva / consciousness.
इमाः (imāḥ) - these (successions of world-networks) (these)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this, these
Note: Qualifies jagajjālparamparāḥ.
परम (parama) - supreme (supreme, highest, excellent)
(adjective)
Locative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, excellent, best
Note: Qualifies ādarśe.
आदर्शे (ādarśe) - in the mirror (in the mirror, in the reflection)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādarśa
ādarśa - mirror, reflection, model, ideal
From ā + root dṛś (to see)
Prefix: ā
Root: dṛś (class 1)
Note: The location where reflections occur.
चित्व्योम्नि (citvyomni) - in the ether of consciousness (citvyoman) (in the ether of consciousness, in the space of consciousness)
(noun)
Locative, neuter, singular of citvyoman
citvyoman - ether of consciousness, space of intelligence
Compound of cit (consciousness, intelligence) and vyoman (sky, ether, space)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (cit+vyoman)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine)
From root cit (to perceive, know)
Root: cit (class 1) - vyoman – sky, heaven, atmosphere, ether, space
noun (neuter)
Note: Further specifies the location.
अनुभवात्मिकाः (anubhavātmikāḥ) - inherently experiential (of the nature of experience, whose essence is experience)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anubhavātmika
anubhavātmika - of the nature of experience, consisting of experience
Compound of anubhava (experience) and ātmika (having the nature of)
Compound type : bahuvrīhi (anubhava+ātmika)
- anubhava – experience, perception, understanding
noun (masculine)
From anu + root bhū (to be, perceive)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1) - ātmika – consisting of, having the nature of, relating to the self (ātman)
adjective (masculine)
From ātman + ka suffix
Note: Qualifies jagajjālparamparāḥ.
असंख्याः (asaṁkhyāḥ) - innumerable, countless
(adjective)
Nominative, feminine, plural of asaṃkhyā
asaṁkhyā - innumerable, countless, immeasurable
Compound of a (negation) and saṃkhyā (number)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃkhyā)
- a – not, non
indeclinable - saṃkhyā – number, sum, calculation
noun (feminine)
From sam + root khyā (to tell, enumerate)
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies jagajjālparamparāḥ.
प्रतिबिम्बन्ति (pratibimbanti) - they reflect themselves (they reflect, they are reflected)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pratibimb
Prefix: prati
Root: bimb (class 1)
Note: The action performed by the jagajjālparamparāḥ.
जगज्जाल्परम्पराः (jagajjālparamparāḥ) - successions of world-systems (jagat-jāla) (successions of world-networks, series of world-systems)
(noun)
Nominative, feminine, plural of jagajjālparamparā
jagajjālparamparā - series of world-networks, succession of universes
Compound of jagat-jāla (world-network) and paramparā (succession, series)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagatjāla+paramparā)
- jagatjāla – world-network, universe-web
noun (neuter)
Compound of jagat (world, universe) and jāla (net, web, multitude) - paramparā – succession, series, tradition, lineage
noun (feminine)
Note: The subject of the verb pratibimbanti.