Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,93

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-93, verse-14

तथेति च प्रतिज्ञाय रामो लक्ष्मणमब्रवीत् ।
द्वारि तिष्ठ महाबाहो प्रतिहारं विसर्जय ॥१४॥
14. tatheti ca pratijñāya rāmo lakṣmaṇamabravīt ,
dvāri tiṣṭha mahābāho pratihāraṃ visarjaya.
14. tathā iti ca pratijñāya rāmaḥ lakṣmaṇam abravīt
dvāri tiṣṭha mahābāho pratihāram visarjaya
14. Having agreed, saying 'So be it,' Rāma spoke to Lakṣmaṇa: 'Stand at the door, O mighty-armed one, and dismiss the doorkeeper.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • इति (iti) - marks the end of a quotation (thus, so saying)
  • (ca) - and, also
  • प्रतिज्ञाय (pratijñāya) - having promised, having agreed
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - to Lakṣmaṇa
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • द्वारि (dvāri) - at the door
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - stand
  • महाबाहो (mahābāho) - O Lakṣmaṇa (O mighty-armed one)
  • प्रतिहारम् (pratihāram) - the doorkeeper, guard
  • विसर्जय (visarjaya) - dismiss, send away

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
इति (iti) - marks the end of a quotation (thus, so saying)
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रतिज्ञाय (pratijñāya) - having promised, having agreed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root √jñā with upasarga prati.
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, hero of the Rāmāyaṇa)
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - to Lakṣmaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (a proper name, Rāma's brother)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
3rd person singular active, imperfect tense of the root √brū.
Root: brū (class 2)
द्वारि (dvāri) - at the door
(noun)
Locative, feminine, singular of dvār
dvār - door, gate, entrance
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative
2nd person singular active, imperative mood of the root √sthā.
Root: sthā (class 1)
महाबाहो (mahābāho) - O Lakṣmaṇa (O mighty-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having long arms
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
प्रतिहारम् (pratihāram) - the doorkeeper, guard
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratihāra
pratihāra - doorkeeper, guard, usher
विसर्जय (visarjaya) - dismiss, send away
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of visarjaya
Imperative
2nd person singular active, imperative mood of the root √sṛj with upasarga vi.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)