Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,83

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-83, verse-6

अन्नपानानि वस्त्राणि सानुगानां महात्मनाम् ।
भरतः संददावाशु शत्रुघ्नसहितस्तदा ॥६॥
6. annapānāni vastrāṇi sānugānāṃ mahātmanām ,
bharataḥ saṃdadāvāśu śatrughnasahitastadā.
6. annapānāni vastrāṇi sānugānām mahātmanām
bharataḥ saṃdadāu āśu śatrughnasahitaḥ tadā
6. Then, Bharata, accompanied by Śatrughna, quickly provided food, drinks, and garments for those great-souled (mahātman) kings and their attendants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्नपानानि (annapānāni) - food and drinks
  • वस्त्राणि (vastrāṇi) - garments, clothes
  • सानुगानाम् (sānugānām) - of the kings along with their attendants (of those with followers, of those with attendants)
  • महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled (mahātman) kings (of the great-souled, of the noble-minded)
  • भरतः (bharataḥ) - Rāma's brother Bharata (Bharata)
  • संददाउ (saṁdadāu) - Bharata provided the necessities (he provided, he gave)
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • शत्रुघ्नसहितः (śatrughnasahitaḥ) - Bharata, accompanied by his brother Śatrughna (accompanied by Śatrughna)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

अन्नपानानि (annapānāni) - food and drinks
(noun)
Accusative, neuter, plural of annapāna
annapāna - food and drink
Compound type : dvandva (anna+pāna)
  • anna – food, rice
    noun (neuter)
    past passive participle
    from root ad (to eat)
    Root: ad (class 2)
  • pāna – drink, act of drinking
    noun (neuter)
    from root pā (to drink)
    Root: pā (class 1)
वस्त्राणि (vastrāṇi) - garments, clothes
(noun)
Accusative, neuter, plural of vastra
vastra - garment, cloth, apparel
सानुगानाम् (sānugānām) - of the kings along with their attendants (of those with followers, of those with attendants)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sānuga
sānuga - accompanied by followers/attendants
Compound type : bahuvrīhi (sa+anuga)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • anuga – follower, attendant
    noun (masculine)
    from anu + root gam (to go)
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled (mahātman) kings (of the great-souled, of the noble-minded)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, high-minded, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
भरतः (bharataḥ) - Rāma's brother Bharata (Bharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (a proper name), supporter, bearer, maintainer
Root: bhṛ (class 3)
संददाउ (saṁdadāu) - Bharata provided the necessities (he provided, he gave)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of saṃdā
perfect
Prefix: sam
Root: dā (class 3)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
शत्रुघ्नसहितः (śatrughnasahitaḥ) - Bharata, accompanied by his brother Śatrughna (accompanied by Śatrughna)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatrughnasahita
śatrughnasahita - accompanied by Śatrughna
Compound type : bahuvrīhi (śatrughna+sahita)
  • śatrughna – Śatrughna (a proper name, lit. 'slayer of foes')
    proper noun (masculine)
  • sahita – accompanied, joined with, together with
    adjective
    past passive participle
    from sa + root dhā (to place) or root i (to go)
    Prefix: sa
    Root: dhā (class 3)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)