वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-83, verse-12
ये च तत्र महात्मानो मुनयश्चिरजीविनः ।
नास्मरंस्तादृशं यज्ञं दानौघसमलंकृतम् ॥१२॥
नास्मरंस्तादृशं यज्ञं दानौघसमलंकृतम् ॥१२॥
12. ye ca tatra mahātmāno munayaścirajīvinaḥ ,
nāsmaraṃstādṛśaṃ yajñaṃ dānaughasamalaṃkṛtam.
nāsmaraṃstādṛśaṃ yajñaṃ dānaughasamalaṃkṛtam.
12.
ye ca tatra mahātmānaḥ munayaḥ cirajīvinaḥ na
asmaran tādṛśam yajñam dānaughasamalaṅkṛtam
asmaran tādṛśam yajñam dānaughasamalaṅkṛtam
12.
tatra ye cirajīvinaḥ mahātmānaḥ munayaḥ ca
tādṛśam dānaughasamalaṅkṛtam yajñam na asmaran
tādṛśam dānaughasamalaṅkṛtam yajñam na asmaran
12.
And even the long-lived, great-souled (mahātman) sages (muni) who were present there could not recall a (Vedic ritual) (yajña) so splendidly adorned with streams of donations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, which, those
- च (ca) - and, also
- तत्र (tatra) - there, in that place
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones (referring to the sages) (great-souled, noble, exalted persons)
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics, recluses
- चिरजीविनः (cirajīvinaḥ) - those who live for a long time (long-lived, immortal)
- न (na) - not, no
- अस्मरन् (asmaran) - they did not remember (they remembered)
- तादृशम् (tādṛśam) - such a (ritual) (such, of that kind)
- यज्ञम् (yajñam) - the (Vedic ritual) ((Vedic ritual), sacrifice, offering)
- दानौघसमलङ्कृतम् (dānaughasamalaṅkṛtam) - splendidly adorned with streams of donations (adorned with streams/floods of gifts)
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, which, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones (referring to the sages) (great-souled, noble, exalted persons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, great person
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Declined as an adjective agreeing with munayaḥ
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics, recluses
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, seer
चिरजीविनः (cirajīvinaḥ) - those who live for a long time (long-lived, immortal)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cirajīvin
cirajīvin - long-lived, long-living
Compound of 'cira' (long time) and 'jīvin' (living)
Compound type : tatpurusha (cira+jīvin)
- cira – long time, ancient
indeclinable - jīvin – living, alive, one who lives
adjective (masculine)
Agent noun from root jīv
Suffix -in
Root: jīv (class 1)
Note: Agrees with munayaḥ
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्मरन् (asmaran) - they did not remember (they remembered)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of smṛ
Imperfect Tense, active voice
Root smṛ (Class 1, P), 'a' augment, 'an' ending for 3rd plural
Root: smṛ (class 1)
तादृशम् (tādṛśam) - such a (ritual) (such, of that kind)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tādṛś
tādṛś - such, of that kind
Formed from tad (that) + dṛś (see)
Note: Agrees with yajñam
यज्ञम् (yajñam) - the (Vedic ritual) ((Vedic ritual), sacrifice, offering)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - (Vedic ritual), offering, devotion
Derived from root yaj (to worship, offer)
Root: yaj (class 1)
Note: Object of 'asmaran'
दानौघसमलङ्कृतम् (dānaughasamalaṅkṛtam) - splendidly adorned with streams of donations (adorned with streams/floods of gifts)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dānaughasamalaṅkṛta
dānaughasamalaṅkṛta - adorned with streams of gifts
Past Passive Participle as an adjective
Compound of dāna (gift) + ogha (stream) + samalaṅkṛta (well-adorned)
Compound type : tatpurusha (dāna+ogha+samalaṅkṛta)
- dāna – gift, donation, act of giving
noun (neuter)
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3) - ogha – stream, flood, multitude
noun (masculine) - samalaṅkṛta – well-adorned, splendidly embellished
adjective
Past Passive Participle
Prefix 'sam' (well, completely) + root 'kṛ' (to make, do) + suffix '-ta'
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with yajñam