Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,66

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-66, verse-13

तस्मिन् सरसि तप्यन्तं तापसं सुमहत्तपः ।
ददर्श राघवः श्रीमांल् लम्बमानमधो मुखम् ॥१३॥
13. tasmin sarasi tapyantaṃ tāpasaṃ sumahattapaḥ ,
dadarśa rāghavaḥ śrīmāṃl lambamānamadho mukham.
13. tasmin sarasi tapyantam tāpasam sumahat tapaḥ
dadarśa rāghavaḥ śrīmān lambamānam adhomukham
13. śrīmān rāghavaḥ tasmin sarasi sumahat tapaḥ
tapyantam adhomukham lambamānam tāpasam dadarśa
13. In that lake, the glorious Rāghava saw an ascetic practicing very severe austerities (tapas), hanging head downwards.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that
  • सरसि (sarasi) - in the lake
  • तप्यन्तम् (tapyantam) - practicing austerities, performing penance
  • तापसम् (tāpasam) - an ascetic, a hermit
  • सुमहत् (sumahat) - very great, very severe
  • तपः (tapaḥ) - austerity, penance
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (a descendant of Raghu, often referring to Rāma)
  • श्रीमान् (śrīmān) - glorious, fortunate, prosperous
  • लम्बमानम् (lambamānam) - hanging, suspended
  • अधोमुखम् (adhomukham) - head downwards, face downwards, inverted

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सरसि (sarasi) - in the lake
(noun)
Locative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool, water
तप्यन्तम् (tapyantam) - practicing austerities, performing penance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapyant
tap - to heat, to suffer, to practice austerity
Present Middle Participle
From root 'tap'. Present middle participle (atmanepada) indicating an action performed for oneself or a state of undergoing something.
Root: tap (class 1)
तापसम् (tāpasam) - an ascetic, a hermit
(noun)
Accusative, masculine, singular of tāpasa
tāpasa - ascetic, hermit, one who practices austerities (tapas)
Derived from 'tapas' (austerity).
सुमहत् (sumahat) - very great, very severe
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, mighty, excellent
Compound of 'su' (very, intensely) and 'mahat' (great).
तपः (tapaḥ) - austerity, penance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, religious mortification, heat
From root 'tap' (to heat, to suffer).
Root: tap (class 1)
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of dṛś
Perfect
Root 'dṛś'. Perfect 3rd singular active form.
Root: dṛś (class 1)
राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (a descendant of Raghu, often referring to Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a name for Lord Rāma or a prince of the Raghu dynasty
Patronymic from 'Raghu'.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, fortunate, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, prosperous, fortunate, beautiful, possessing 'śrī' (wealth, prosperity, beauty)
From 'śrī' (glory, prosperity) with the 'matup' suffix (possessing).
लम्बमानम् (lambamānam) - hanging, suspended
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lambamāna
lamb - to hang, to fall, to depend
Present Middle Participle
From root 'lamb'. Present middle participle (atmanepada).
Root: lamb (class 1)
अधोमुखम् (adhomukham) - head downwards, face downwards, inverted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adhomukha
adhomukha - face downwards, head downwards, inverted
Bahuvrīhi compound of 'adhas' (downwards) and 'mukha' (face).
Compound type : bahuvrīhi (adhas+mukha)
  • adhas – down, below, downwards
    indeclinable
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)