Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,38

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-38, verse-5

रामस्य बाहुवीर्येण पालिता लक्ष्मणस्य च ।
सुखं पारे समुद्रस्य युध्येम विगतज्वराः ॥५॥
5. rāmasya bāhuvīryeṇa pālitā lakṣmaṇasya ca ,
sukhaṃ pāre samudrasya yudhyema vigatajvarāḥ.
5. rāmasya bāhuvīryeṇa pālitāḥ lakṣmaṇasya ca
sukham pāre samudrasya yudhyema vigatajvarāḥ
5. रामस्य लक्ष्मणस्य च बाहुवीर्येण पालिताः (वयम्)
समुद्रस्य पारे सुखम् विगतज्वराः युध्येम
5. Protected by the might of Rama's and Lakshmana's arms, we could fight happily and without anxiety on the other side of the ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • बाहुवीर्येण (bāhuvīryeṇa) - by the strength of arms, by valor
  • पालिताः (pālitāḥ) - protected, guarded
  • लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakshmana
  • (ca) - and, also
  • सुखम् (sukham) - happily, pleasantly, with ease
  • पारे (pāre) - on the other side, beyond, across
  • समुद्रस्य (samudrasya) - of the ocean, of the sea
  • युध्येम (yudhyema) - we would fight, we should fight
  • विगतज्वराः (vigatajvarāḥ) - free from fever, free from distress or anxiety

Words meanings and morphology

रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name, son of Dasharatha)
बाहुवीर्येण (bāhuvīryeṇa) - by the strength of arms, by valor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bāhuvīrya
bāhuvīrya - strength of arm, personal valor, might
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+vīrya)
  • bāhu – arm, fore-arm
    noun (masculine)
  • vīrya – strength, valor, heroism, power
    noun (neuter)
पालिताः (pālitāḥ) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pālita
pālita - protected, guarded, nourished, cherished
Past Passive Participle
From root 'pāl' (to protect, guard).
Root: pāl (class 10)
Note: Agrees with implied 'vayam' (we, the kings).
लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakshmana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (proper name, Rama's brother)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सुखम् (sukham) - happily, pleasantly, with ease
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb.
पारे (pāre) - on the other side, beyond, across
(indeclinable)
समुद्रस्य (samudrasya) - of the ocean, of the sea
(noun)
Genitive, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
युध्येम (yudhyema) - we would fight, we should fight
(verb)
1st person , plural, middle, optative (vidhilin) of yudh
Root: yudh (class 4)
विगतज्वराः (vigatajvarāḥ) - free from fever, free from distress or anxiety
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vigatajvara
vigatajvara - free from fever, free from distress/suffering/anxiety
Compound type : bahuvrīhi (vigata+jvara)
  • vigata – gone, departed, disappeared, removed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'gam' (to go) with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • jvara – fever, burning heat, distress, suffering, anxiety
    noun (masculine)
Note: Agrees with implied 'vayam' (we, the kings).