वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-38, verse-17
एवं तेषां ययौ मासो द्वितीयः शैशिरः सुखम् ।
वानराणां प्रहृष्टानां राक्षसानां च सर्वशः ॥१७॥
वानराणां प्रहृष्टानां राक्षसानां च सर्वशः ॥१७॥
17. evaṃ teṣāṃ yayau māso dvitīyaḥ śaiśiraḥ sukham ,
vānarāṇāṃ prahṛṣṭānāṃ rākṣasānāṃ ca sarvaśaḥ.
vānarāṇāṃ prahṛṣṭānāṃ rākṣasānāṃ ca sarvaśaḥ.
17.
evam teṣām yayau māsaḥ dvitīyaḥ śaiśiraḥ sukham
vānarāṇām prahṛṣṭānām rākṣasānām ca sarvaśaḥ
vānarāṇām prahṛṣṭānām rākṣasānām ca sarvaśaḥ
17.
evam teṣām prahṛṣṭānām vānarāṇām ca sarvaśaḥ
rākṣasānām dvitīyaḥ śaiśiraḥ māsaḥ sukham yayau
rākṣasānām dvitīyaḥ śaiśiraḥ māsaḥ sukham yayau
17.
In this way, the second winter month passed happily for all of them: for the greatly delighted monkeys and for the rākṣasas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way, so
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- ययौ (yayau) - went, passed
- मासः (māsaḥ) - a month
- द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second
- शैशिरः (śaiśiraḥ) - of winter, wintry
- सुखम् (sukham) - happily, pleasantly, comfortably
- वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
- प्रहृष्टानाम् (prahṛṣṭānām) - of the greatly delighted, of the very joyful
- राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasas (demons)
- च (ca) - and, also
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, all of them
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
ययौ (yayau) - went, passed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of i
3rd person singular, perfect tense, active voice (parasmaipada)
Root: i (class 2)
मासः (māsaḥ) - a month
(noun)
Nominative, masculine, singular of māsa
māsa - month
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, secondary
शैशिरः (śaiśiraḥ) - of winter, wintry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaiśira
śaiśira - relating to winter, wintry
Derived from śiśira (winter)
सुखम् (sukham) - happily, pleasantly, comfortably
(indeclinable)
वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
प्रहृष्टानाम् (prahṛṣṭānām) - of the greatly delighted, of the very joyful
(adjective)
Genitive, masculine, plural of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - greatly delighted, very joyful, highly pleased
Past Passive Participle
From pra-hṛṣ (to rejoice) + kta suffix
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasas (demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon, giant
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, all of them
(indeclinable)
Derived from sarva (all) + śas (suffix for 'in all')