Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,37

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-37, verse-9

भवन्तश्च समानीता भरतेन महात्मना ।
श्रुत्वा जनकराजस्य कानने तनयां हृताम् ॥९॥
9. bhavantaśca samānītā bharatena mahātmanā ,
śrutvā janakarājasya kānane tanayāṃ hṛtām.
9. bhavantaḥ ca samānītāḥ bharatena mahātmanā
śrutvā janakarājasya kānane tanayām hṛtām
9. And you were brought together by the great-souled Bharata, after he heard that King Janaka's daughter was abducted in the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific plural)
  • (ca) - and, also
  • समानीताः (samānītāḥ) - brought together, assembled, led
  • भरतेन (bharatena) - by Bharata
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled, by the magnanimous
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • जनकराजस्य (janakarājasya) - of King Janaka
  • कानने (kānane) - in the forest, in the grove
  • तनयाम् (tanayām) - daughter
  • हृताम् (hṛtām) - abducted, carried off, stolen

Words meanings and morphology

भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, your grace, you (honorific)
Present Participle
Derived from √bhū (to be, to become), used as an honorific second person pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Honorific plural masculine nominative pronoun.
(ca) - and, also
(indeclinable)
समानीताः (samānītāḥ) - brought together, assembled, led
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samānīta
samānīta - brought together, assembled, led, collected
Past Passive Participle
Derived from the verb sam-ā-√nī (to bring together, to assemble).
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with 'bhavantaḥ'.
भरतेन (bharatena) - by Bharata
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of Rama's brother)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled, by the magnanimous
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded, a great being
Compound: mahā (great) + ātman (soul).
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – soul, self, spirit, essence
    noun (masculine)
    From √at (to move, to breathe).
    Root: at (class 1)
Note: Agrees with 'bharatena'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
Note: Indicates an action completed before the main verb 'samānītāḥ'.
जनकराजस्य (janakarājasya) - of King Janaka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of janakarāja
janakarāja - King Janaka
Compound: janaka (Janaka) + rāja (king).
Compound type : tatpurusha (janaka+rāja)
  • janaka – Janaka (proper name, father of Sītā)
    proper noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
    From √rāj (to rule, shine).
    Root: rāj (class 1)
कानने (kānane) - in the forest, in the grove
(noun)
Locative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, garden
From √kan (to go, to shine), with augment.
Root: kan (class 1)
तनयाम् (tanayām) - daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanayā
tanayā - daughter
Derived from √tan (to stretch, extend), lit. 'one who extends the family'.
Root: tan (class 8)
Note: Object of 'hṛtām'.
हृताम् (hṛtām) - abducted, carried off, stolen
(adjective)
Accusative, feminine, singular of hṛta
hṛta - carried off, stolen, abducted, taken away
Past Passive Participle
Derived from √hṛ (to seize, to carry off).
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with 'tanayām'.