वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-37, verse-9
भवन्तश्च समानीता भरतेन महात्मना ।
श्रुत्वा जनकराजस्य कानने तनयां हृताम् ॥९॥
श्रुत्वा जनकराजस्य कानने तनयां हृताम् ॥९॥
9. bhavantaśca samānītā bharatena mahātmanā ,
śrutvā janakarājasya kānane tanayāṃ hṛtām.
śrutvā janakarājasya kānane tanayāṃ hṛtām.
9.
bhavantaḥ ca samānītāḥ bharatena mahātmanā
śrutvā janakarājasya kānane tanayām hṛtām
śrutvā janakarājasya kānane tanayām hṛtām
9.
And you were brought together by the great-souled Bharata, after he heard that King Janaka's daughter was abducted in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific plural)
- च (ca) - and, also
- समानीताः (samānītāḥ) - brought together, assembled, led
- भरतेन (bharatena) - by Bharata
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled, by the magnanimous
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- जनकराजस्य (janakarājasya) - of King Janaka
- कानने (kānane) - in the forest, in the grove
- तनयाम् (tanayām) - daughter
- हृताम् (hṛtām) - abducted, carried off, stolen
Words meanings and morphology
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, your grace, you (honorific)
Present Participle
Derived from √bhū (to be, to become), used as an honorific second person pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Honorific plural masculine nominative pronoun.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
समानीताः (samānītāḥ) - brought together, assembled, led
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samānīta
samānīta - brought together, assembled, led, collected
Past Passive Participle
Derived from the verb sam-ā-√nī (to bring together, to assemble).
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with 'bhavantaḥ'.
भरतेन (bharatena) - by Bharata
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of Rama's brother)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled, by the magnanimous
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded, a great being
Compound: mahā (great) + ātman (soul).
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – soul, self, spirit, essence
noun (masculine)
From √at (to move, to breathe).
Root: at (class 1)
Note: Agrees with 'bharatena'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
Note: Indicates an action completed before the main verb 'samānītāḥ'.
जनकराजस्य (janakarājasya) - of King Janaka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of janakarāja
janakarāja - King Janaka
Compound: janaka (Janaka) + rāja (king).
Compound type : tatpurusha (janaka+rāja)
- janaka – Janaka (proper name, father of Sītā)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
From √rāj (to rule, shine).
Root: rāj (class 1)
कानने (kānane) - in the forest, in the grove
(noun)
Locative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, garden
From √kan (to go, to shine), with augment.
Root: kan (class 1)
तनयाम् (tanayām) - daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanayā
tanayā - daughter
Derived from √tan (to stretch, extend), lit. 'one who extends the family'.
Root: tan (class 8)
Note: Object of 'hṛtām'.
हृताम् (hṛtām) - abducted, carried off, stolen
(adjective)
Accusative, feminine, singular of hṛta
hṛta - carried off, stolen, abducted, taken away
Past Passive Participle
Derived from √hṛ (to seize, to carry off).
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with 'tanayām'.