Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,37

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-37, verse-7

युष्माकं च प्रभावेन तेजसा च महात्मनाम् ।
हतो दुरात्मा दुर्बुद्धी रावणो राक्षसाधिपः ॥७॥
7. yuṣmākaṃ ca prabhāvena tejasā ca mahātmanām ,
hato durātmā durbuddhī rāvaṇo rākṣasādhipaḥ.
7. yuṣmākam ca prabhāveṇa tejasā ca mahātmanām
hataḥ durātmā durbuddhiḥ rāvaṇaḥ rākṣasādhipaḥ
7. And by your influence, and by the brilliance of you great souls, the evil-minded, foolish Rāvaṇa, the king of the demons, was slain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युष्माकम् (yuṣmākam) - of you, your
  • (ca) - and, also
  • प्रभावेण (prabhāveṇa) - by influence, by power
  • तेजसा (tejasā) - by brilliance, by energy, by prowess
  • (ca) - and, also
  • महात्मनाम् (mahātmanām) - of you who are great souls (of the great souls, of the noble-minded)
  • हतः (hataḥ) - killed, slain, struck down
  • दुरात्मा (durātmā) - evil-souled, wicked, vile person
  • दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - foolish, wicked-minded, ill-advised
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (king of Lanka)
  • राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - king of rākṣasas (demons)

Words meanings and morphology

युष्माकम् (yuṣmākam) - of you, your
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रभावेण (prabhāveṇa) - by influence, by power
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, majesty
From pra-√bhū (to be mighty, to arise).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
तेजसा (tejasā) - by brilliance, by energy, by prowess
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, radiance, energy, power, spiritual efficacy
From √tij (to be sharp, to shine)
Root: tij (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of you who are great souls (of the great souls, of the noble-minded)
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded, a great being
Compound: mahā (great) + ātman (soul).
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – soul, self, spirit, essence
    noun (masculine)
    From √at (to move, to breathe).
    Root: at (class 1)
Note: Refers to the addressees (you).
हतः (hataḥ) - killed, slain, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed, struck
Past Passive Participle
Derived from √han (to strike, to kill).
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'rāvaṇaḥ'.
दुरात्मा (durātmā) - evil-souled, wicked, vile person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durātman
durātman - evil-souled, wicked, depraved person
Compound: dur (bad) + ātman (soul).
Compound type : bahuvrihi (dur+ātman)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty, badness, or negativity.
  • ātman – soul, self, spirit, essence
    noun (masculine)
    From √at (to move, to breathe).
    Root: at (class 1)
Note: Agrees with 'rāvaṇaḥ'.
दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - foolish, wicked-minded, ill-advised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - foolish, wicked-minded, ill-advised
Compound: dur (bad) + buddhi (intellect).
Compound type : bahuvrihi (dur+buddhi)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty, badness, or negativity.
  • buddhi – intellect, understanding, wisdom
    noun (feminine)
    From √budh (to know, to understand).
    Root: budh (class 1)
Note: Agrees with 'rāvaṇaḥ'.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (king of Lanka)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa, the demon king of Laṅkā
राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - king of rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasādhipa
rākṣasādhipa - king of rākṣasas, lord of demons
Compound: rākṣasa (demon) + adhipa (lord, ruler).
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+adhipa)
  • rākṣasa – demon, fiend
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, king
    noun (masculine)
    From adhi-√pā (to protect, govern).
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)
Note: Agrees with 'rāvaṇaḥ'.