वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-50, verse-8
स भ्रात्रा संपरिष्वक्तो यथावच्चाभिनन्दितः ।
कुम्भकर्णः शुभं दिव्यं प्रतिपेदे वरासनम् ॥८॥
कुम्भकर्णः शुभं दिव्यं प्रतिपेदे वरासनम् ॥८॥
8. sa bhrātrā saṃpariṣvakto yathāvaccābhinanditaḥ ,
kumbhakarṇaḥ śubhaṃ divyaṃ pratipede varāsanam.
kumbhakarṇaḥ śubhaṃ divyaṃ pratipede varāsanam.
8.
saḥ bhrātrā sampariṣvaktaḥ yathāvat ca abhinanditaḥ
kumbhakarṇaḥ śubham divyam pratipede varāsanam
kumbhakarṇaḥ śubham divyam pratipede varāsanam
8.
saḥ kumbhakarṇaḥ bhrātrā sampariṣvaktaḥ ca yathāvat
abhinanditaḥ śubham divyam varāsanam pratipede
abhinanditaḥ śubham divyam varāsanam pratipede
8.
Having been properly embraced and honored by his brother, Kumbhakarṇa then received a splendid, divine, and excellent seat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Kumbhakarṇa) (he)
- भ्रात्रा (bhrātrā) - by his brother (Rāvaṇa) (by the brother)
- सम्परिष्वक्तः (sampariṣvaktaḥ) - fully embraced (by his brother) (completely embraced)
- यथावत् (yathāvat) - properly, in a fitting manner (properly, duly, according to rule)
- च (ca) - and
- अभिनन्दितः (abhinanditaḥ) - honored (by his brother) (greeted, praised, honored)
- कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarṇa, the subject of the sentence (Kumbhakarṇa)
- शुभम् (śubham) - an auspicious, beautiful (seat) (auspicious, beautiful, pure)
- दिव्यम् (divyam) - a divine, splendid (seat) (divine, celestial, splendid)
- प्रतिपेदे (pratipede) - Kumbhakarṇa received (the seat) (he obtained, he received, he attained)
- वरासनम् (varāsanam) - an excellent, splendid seat (excellent seat, best seat)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Kumbhakarṇa) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Kumbhakarṇa.
भ्रात्रा (bhrātrā) - by his brother (Rāvaṇa) (by the brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Agent of the passive participles sampariṣvaktaḥ and abhinanditaḥ.
सम्परिष्वक्तः (sampariṣvaktaḥ) - fully embraced (by his brother) (completely embraced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampariṣvakta
sampariṣvakta - completely embraced, clasped, hugged
Past Passive Participle
From root svaj (to embrace) with prefixes sam and pari, and kta suffix.
Prefixes: sam+pari
Root: svaj (class 1)
Note: Refers to Kumbhakarṇa.
यथावत् (yathāvat) - properly, in a fitting manner (properly, duly, according to rule)
(indeclinable)
From yathā + vat suffix.
Note: Modifies abhinanditaḥ.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects sampariṣvaktaḥ and abhinanditaḥ.
अभिनन्दितः (abhinanditaḥ) - honored (by his brother) (greeted, praised, honored)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhinandita
abhinandita - greeted, praised, honored, delighted, applauded
Past Passive Participle
From root nand (to rejoice) with prefix abhi, and kta suffix.
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
Note: Refers to Kumbhakarṇa.
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarṇa, the subject of the sentence (Kumbhakarṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarṇa (name of Rāvaṇa's brother)
Compound type : tatpuruṣa (kumbha+karṇa)
- kumbha – pot, jar
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
Note: Subject of pratipede.
शुभम् (śubham) - an auspicious, beautiful (seat) (auspicious, beautiful, pure)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, splendid, bright, good
Note: Modifies varāsanam.
दिव्यम् (divyam) - a divine, splendid (seat) (divine, celestial, splendid)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly, splendid, admirable
Derived from div (heaven).
Root: div
Note: Modifies varāsanam.
प्रतिपेदे (pratipede) - Kumbhakarṇa received (the seat) (he obtained, he received, he attained)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of pad
perfect tense, ātmanepada
From root pad (to go, 4th class) with prefix prati. Reduplicated perfect form.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: The subject is Kumbhakarṇa.
वरासनम् (varāsanam) - an excellent, splendid seat (excellent seat, best seat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of varāsana
varāsana - excellent seat, best seat
Compound type : karmadhāraya (vara+āsana)
- vara – excellent, best, finest, boon
adjective (masculine)
Derived from root vṛ (to choose/cover) with a nominalizing suffix.
Root: vṛ (class 5) - āsana – seat, sitting, posture
noun (neuter)
From root ās (to sit) + ana suffix.
Root: ās (class 2)
Note: Object of pratipede.