वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-29, verse-9
पृष्ठतो लक्ष्मण चैनमन्वगच्छत् समाहितः ।
सशरं चापमुद्यम्य सुमहद्विक्रमे रतः ॥९॥
सशरं चापमुद्यम्य सुमहद्विक्रमे रतः ॥९॥
9. pṛṣṭhato lakṣmaṇa cainamanvagacchat samāhitaḥ ,
saśaraṃ cāpamudyamya sumahadvikrame rataḥ.
saśaraṃ cāpamudyamya sumahadvikrame rataḥ.
9.
pṛṣṭhataḥ lakṣmaṇa ca enam anvagacchat samāhitaḥ
saśaram cāpam udyamya sumahat vikrame rataḥ
saśaram cāpam udyamya sumahat vikrame rataḥ
9.
Lakshmana, composed and intent on great valor, followed him from behind, holding his mighty bow with arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
- लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - Lakshmana (name of Rama's brother)
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him (referring to Rama) (him, this one)
- अन्वगच्छत् (anvagacchat) - followed
- समाहितः (samāhitaḥ) - composed, concentrated, attentive
- सशरम् (saśaram) - with arrows, equipped with arrows
- चापम् (cāpam) - bow
- उद्यम्य (udyamya) - having raised, taking up, lifting
- सुमहत् (sumahat) - very great, mighty
- विक्रमे (vikrame) - in valor, in heroic effort, in might
- रतः (rataḥ) - intent on, devoted to, engaged in
Words meanings and morphology
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
(indeclinable)
Suffix -tas (from tasil) indicating 'from' or 'at'
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - Lakshmana (name of Rama's brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (referring to Rama) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
अन्वगच्छत् (anvagacchat) - followed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of anugam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
समाहितः (samāhitaḥ) - composed, concentrated, attentive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - composed, concentrated, collected, attentive
Past Passive Participle
Derived from sam-ā-dhā + kta
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
सशरम् (saśaram) - with arrows, equipped with arrows
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saśara
saśara - with arrows, having arrows
Bahuvrihi compound 'sa' (with) + 'śara' (arrow)
Compound type : bahuvrihi (sa+śara)
- sa – with, together with
indeclinable - śara – arrow
noun (masculine)
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, masculine, singular of cāpa
cāpa - bow
उद्यम्य (udyamya) - having raised, taking up, lifting
(indeclinable)
absolutive
Derived from ud-yam + lyap
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
सुमहत् (sumahat) - very great, mighty
(adjective)
singular of sumahat
sumahat - very great, mighty, immense
Compound of 'su' (good, very) and 'mahat' (great)
Compound type : karmadharaya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, important
adjective (neuter)
Note: Adjective modifying 'vikrame' implicitly, taking an adverbial or an agreeing form.
विक्रमे (vikrame) - in valor, in heroic effort, in might
(noun)
Locative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, heroic effort, mighty stride
Derived from vi-kram
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
रतः (rataḥ) - intent on, devoted to, engaged in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighted, pleased, engaged in, devoted to
Past Passive Participle
Derived from √ram + kta
Root: ram (class 1)