वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-29, verse-3
सुवेलं साधु शैलेन्द्रमिमं धातुशतैश्चितम् ।
अध्यारोहामहे सर्वे वत्स्यामो ऽत्र निशामिमाम् ॥३॥
अध्यारोहामहे सर्वे वत्स्यामो ऽत्र निशामिमाम् ॥३॥
3. suvelaṃ sādhu śailendramimaṃ dhātuśataiścitam ,
adhyārohāmahe sarve vatsyāmo'tra niśāmimām.
adhyārohāmahe sarve vatsyāmo'tra niśāmimām.
3.
suvelam sādhu śailendram imam dhātu-śataiḥ citam
adhyārohāmahe sarve vatsyāmaḥ atra niśām imām
adhyārohāmahe sarve vatsyāmaḥ atra niśām imām
3.
(He said:) 'Indeed, let all of us properly ascend this Mount Suvela, the king of mountains, which is adorned with hundreds of minerals. We shall stay here this night.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुवेलम् (suvelam) - Mount Suvela (Suvela (mountain))
- साधु (sādhu) - properly, indeed (well, properly, rightly, indeed)
- शैलेन्द्रम् (śailendram) - king of mountains
- इमम् (imam) - this (mountain) (this)
- धातु-शतैः (dhātu-śataiḥ) - by hundreds of minerals (by hundreds of minerals/elements)
- चितम् (citam) - adorned (covered, accumulated, adorned)
- अध्यारोहामहे (adhyārohāmahe) - let us ascend (let us ascend, we climb upon)
- सर्वे (sarve) - all of us (all, everyone)
- वत्स्यामः (vatsyāmaḥ) - we shall stay (we shall dwell, we shall stay)
- अत्र (atra) - here (here, in this place)
- निशाम् (niśām) - this night (night)
- इमाम् (imām) - this (night) (this)
Words meanings and morphology
सुवेलम् (suvelam) - Mount Suvela (Suvela (mountain))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suvela
suvela - Suvela (name of a mountain)
साधु (sādhu) - properly, indeed (well, properly, rightly, indeed)
(indeclinable)
शैलेन्द्रम् (śailendram) - king of mountains
(noun)
Accusative, masculine, singular of śailendra
śailendra - king of mountains, principal mountain
Compound type : tatpuruṣa (śaila+indra)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - indra – chief, best, king (often as suffix)
noun (masculine)
Note: In apposition to Suvela
इमम् (imam) - this (mountain) (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with Suvelam
धातु-शतैः (dhātu-śataiḥ) - by hundreds of minerals (by hundreds of minerals/elements)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhātu-śata
dhātu-śata - hundreds of minerals, hundreds of elements
Compound type : tatpuruṣa (dhātu+śata)
- dhātu – element, constituent, mineral, ore
noun (masculine)
Root: dhā (class 3) - śata – hundred
noun (neuter)
चितम् (citam) - adorned (covered, accumulated, adorned)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cita
cita - heaped, collected, covered, adorned
Past Passive Participle
from root ci 'to heap, cover'
Root: ci (class 5)
Note: Agrees with Suvelam
अध्यारोहामहे (adhyārohāmahe) - let us ascend (let us ascend, we climb upon)
(verb)
1st person , plural, active, present imperative (loṭ) of adhyāruh
Prefixes: adhi+ā
Root: ruh (class 1)
सर्वे (sarve) - all of us (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
Note: Agrees with implied 'we' (vayam) in adhyārohāmahe
वत्स्यामः (vatsyāmaḥ) - we shall stay (we shall dwell, we shall stay)
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of vas
Root: vas (class 1)
अत्र (atra) - here (here, in this place)
(indeclinable)
निशाम् (niśām) - this night (night)
(noun)
Accusative, feminine, singular of niśā
niśā - night
Note: Accusative of duration
इमाम् (imām) - this (night) (this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with niśām