वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-29, verse-8
एवं संमन्त्रयन्नेव सक्रोधो रावणं प्रति ।
रामः सुवेलं वासाय चित्रसानुमुपारुहत् ॥८॥
रामः सुवेलं वासाय चित्रसानुमुपारुहत् ॥८॥
8. evaṃ saṃmantrayanneva sakrodho rāvaṇaṃ prati ,
rāmaḥ suvelaṃ vāsāya citrasānumupāruhat.
rāmaḥ suvelaṃ vāsāya citrasānumupāruhat.
8.
evam sammantrayan eva sakrodhaḥ rāvaṇam prati
rāmaḥ suvelam vāsāya citrasānum upāruhat
rāmaḥ suvelam vāsāya citrasānum upāruhat
8.
evam rāvaṇam prati sakrodhaḥ sammantrayan eva,
rāmaḥ suvelam citrasānum vāsāya upāruhat
rāmaḥ suvelam citrasānum vāsāya upāruhat
8.
As he was thus deliberating, full of wrath towards Rāvaṇa, Rāma ascended the picturesque peak of Suvela to encamp.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, so, in this manner)
- सम्मन्त्रयन् (sammantrayan) - deliberating (deliberating, consulting, advising)
- एव (eva) - just (as) (just, only, indeed, certainly)
- सक्रोधः (sakrodhaḥ) - full of wrath (with anger, angry, furious)
- रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa (Rāvaṇa (accusative))
- प्रति (prati) - towards (towards, to, against, in front of)
- रामः (rāmaḥ) - Rāma (Rāma (nominative))
- सुवेलम् (suvelam) - Suvela (mountain) (Suvela (proper noun, accusative))
- वासाय (vāsāya) - to encamp (for dwelling, for residence, for living)
- चित्रसानुम् (citrasānum) - the picturesque peak (picturesque peak, colorful summit)
- उपारुहत् (upāruhat) - ascended (ascended, climbed, mounted)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
सम्मन्त्रयन् (sammantrayan) - deliberating (deliberating, consulting, advising)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sammantrayat
sammantrayat - deliberating, consulting, advising
Present Active Participle
From sam- + mantr 'to deliberate'
Prefix: sam
Root: mantr (class 10)
Note: Modifies Rāma.
एव (eva) - just (as) (just, only, indeed, certainly)
(indeclinable)
सक्रोधः (sakrodhaḥ) - full of wrath (with anger, angry, furious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakrodha
sakrodha - with anger, angry, furious
Bahuvrihi compound 'sa-krodha' (with anger)
Compound type : bahuvrīhi (sa+krodha)
- sa – with, together with
indeclinable - krodha – anger, wrath, fury
noun (masculine)
From krudh 'to be angry'
Root: krudh (class 4)
Note: Modifies Rāma.
रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa (Rāvaṇa (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper noun)
Root: ru (class 2)
Note: Object of the preposition 'prati'.
प्रति (prati) - towards (towards, to, against, in front of)
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Rāma (Rāma (nominative))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper noun)
Root: ram (class 1)
Note: Subject of 'upāruhat'.
सुवेलम् (suvelam) - Suvela (mountain) (Suvela (proper noun, accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suvela
suvela - Suvela (name of a mountain)
Note: Object of 'upāruhat'.
वासाय (vāsāya) - to encamp (for dwelling, for residence, for living)
(noun)
Dative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, living, garment
From vas 'to dwell'
Root: vas (class 1)
चित्रसानुम् (citrasānum) - the picturesque peak (picturesque peak, colorful summit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of citrasānu
citrasānu - picturesque peak, colorful summit
Compound type : karmadhāraya (citra+sānu)
- citra – colorful, picturesque, wonderful
adjective (masculine) - sānu – peak, summit, ridge of a mountain
noun (masculine)
Note: Object of 'upāruhat', adjective for Suvela.
उपारुहत् (upāruhat) - ascended (ascended, climbed, mounted)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of upa-ruh
Imperfect Active
From upa- + ruh 'to ascend'
Prefix: upa
Root: ruh (class 1)