वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-29, verse-17
ततो ऽस्तमगमत् सूर्यः संध्यया प्रतिरञ्जितः ।
पूर्णचन्द्रप्रदीपा च क्षपा समभिवर्तते ॥१७॥
पूर्णचन्द्रप्रदीपा च क्षपा समभिवर्तते ॥१७॥
17. tato'stamagamat sūryaḥ saṃdhyayā pratirañjitaḥ ,
pūrṇacandrapradīpā ca kṣapā samabhivartate.
pūrṇacandrapradīpā ca kṣapā samabhivartate.
17.
tataḥ astam agamat sūryaḥ saṃdhyayā pratirañjitaḥ
pūrṇacandrapradīpā ca kṣapā samabhivartate
pūrṇacandrapradīpā ca kṣapā samabhivartate
17.
Then the sun set, dyed by the twilight. And the night, illuminated by the full moon, gradually came forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
- अस्तम् (astam) - setting, disappearance, west
- अगमत् (agamat) - went, reached
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
- संध्यया (saṁdhyayā) - by twilight, by evening
- प्रतिरञ्जितः (pratirañjitaḥ) - tinged (by twilight) (colored, dyed, tinged)
- पूर्णचन्द्रप्रदीपा (pūrṇacandrapradīpā) - illuminated by the full moon
- च (ca) - and, also
- क्षपा (kṣapā) - night
- समभिवर्तते (samabhivartate) - arrives, comes forth, proceeds
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
अस्तम् (astam) - setting, disappearance, west
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, disappearance, home (of setting sun), west
Note: Often used adverbially with gam/yā to mean 'to set' or 'to disappear'.
अगमत् (agamat) - went, reached
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of gam
Aorist, 3rd person singular
Aorist of √gam, a-augment, root, -at ending
Root: gam (class 1)
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun
संध्यया (saṁdhyayā) - by twilight, by evening
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṃdhyā
saṁdhyā - twilight, evening, junction, period of transition
प्रतिरञ्जितः (pratirañjitaḥ) - tinged (by twilight) (colored, dyed, tinged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratirañjita
pratirañjita - colored, dyed, tinged
Past Passive Participle
Derived from √rañj with prefix prati-
Prefix: prati
Root: rañj (class 1)
Note: Agrees with 'sūryaḥ'
पूर्णचन्द्रप्रदीपा (pūrṇacandrapradīpā) - illuminated by the full moon
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūrṇacandrapradīpā
pūrṇacandrapradīpā - illuminated by the full moon
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (pūrṇa+candra+pradīpa)
- pūrṇa – full, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √pṝ 'to fill'
Root: pṝ (class 9) - candra – moon
noun (masculine) - pradīpa – lamp, light, illuminating
noun (masculine)
Derived from √dīp with prefix pra-
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with 'kṣapā'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
क्षपा (kṣapā) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣapā
kṣapā - night
समभिवर्तते (samabhivartate) - arrives, comes forth, proceeds
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present, 3rd person singular, middle voice
Present tense, middle voice, from √vṛt with prefixes sam- and abhi-
Prefixes: sam+abhi
Root: vṛt (class 1)