Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-1, verse-7

यो हि भृत्यो नियुक्तः सन्भर्त्रा कर्मणि दुष्करे ।
कुर्यात्तदनुरागेण तमाहुः पुरुषोत्तमम् ॥७॥
7. yo hi bhṛtyo niyuktaḥ sanbhartrā karmaṇi duṣkare ,
kuryāttadanurāgeṇa tamāhuḥ puruṣottamam.
7. yaḥ hi bhṛtyaḥ नियुक्तः san bhartrā karmaṇi
duṣkare kuryāt tat anurāgeṇa tam āhuḥ puruṣottamam
7. yaḥ bhṛtyaḥ hi bhartrā duṣkare karmaṇi नियुक्तः
san tat anurāgeṇa kuryāt tam puruṣottamam āhuḥ
7. Indeed, a servant who, being assigned by his master to a difficult task, performs it with devotion to that master, is called the best among men (puruṣottama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who (the servant) (who, which, what, that)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • भृत्यः (bhṛtyaḥ) - servant (servant, dependant, hireling, one to be supported)
  • नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed (appointed, assigned, employed, ordered, enjoined)
  • सन् (san) - being (being, existing, good, virtuous, real)
  • भर्त्रा (bhartrā) - by the master (by the master, by the lord, by the husband, by the supporter)
  • कर्मणि (karmaṇi) - in the task (in the action, in the work, in the duty, in the deed, in the rite)
  • दुष्करे (duṣkare) - difficult (difficult, hard to do, arduous, impossible)
  • कुर्यात् (kuryāt) - performs (he should do, he would do, he might do, he performs)
  • तत् (tat) - that (master) (that, that one, him, it)
  • अनुरागेण (anurāgeṇa) - with devotion (with affection, with attachment, with love, with devotion)
  • तम् (tam) - him (the servant) (him, that one)
  • आहुः (āhuḥ) - they call (they say, they speak, they tell, they call)
  • पुरुषोत्तमम् (puruṣottamam) - the best among men (puruṣottama) (best among men, supreme person, excellent man)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who (the servant) (who, which, what, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
भृत्यः (bhṛtyaḥ) - servant (servant, dependant, hireling, one to be supported)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependant, hireling, one to be supported or maintained
Derived from root bhṛ (to bear, support) + tya suffix
Root: bhṛ (class 1)
नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed (appointed, assigned, employed, ordered, enjoined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyukta
niyukta - appointed, assigned, employed, ordered, enjoined
Past Passive Participle
Derived from ni-yuj (to join, apply, appoint)
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
सन् (san) - being (being, existing, good, virtuous, real)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real, true
Present Active Participle
Derived from the root as (to be)
Root: as (class 2)
भर्त्रा (bhartrā) - by the master (by the master, by the lord, by the husband, by the supporter)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - master, lord, husband, supporter, nourisher
Root: bhṛ (class 3)
कर्मणि (karmaṇi) - in the task (in the action, in the work, in the duty, in the deed, in the rite)
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, duty, religious rite, destiny (karma)
Root: kṛ (class 8)
दुष्करे (duṣkare) - difficult (difficult, hard to do, arduous, impossible)
(adjective)
Locative, neuter, singular of duṣkara
duṣkara - difficult, hard to do, arduous, impossible
Compound type : tatpuruṣa (dus+kara)
  • dus – bad, difficult, hard, ill (prefix)
    indeclinable
  • kara – doer, maker, performing, causing, hand, ray
    noun (masculine)
    Derived from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
कुर्यात् (kuryāt) - performs (he should do, he would do, he might do, he performs)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - that (master) (that, that one, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
Note: Implied object of devotion
अनुरागेण (anurāgeṇa) - with devotion (with affection, with attachment, with love, with devotion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anurāga
anurāga - affection, attachment, love, devotion, passion, coloring
Derived from anu-rañj (to be reddened after, to become attached to)
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
तम् (tam) - him (the servant) (him, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
आहुः (āhuḥ) - they call (they say, they speak, they tell, they call)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of brū
3rd person plural perfect active
Root: brū (class 2)
पुरुषोत्तमम् (puruṣottamam) - the best among men (puruṣottama) (best among men, supreme person, excellent man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best among men, supreme person, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
  • puruṣa – man, person, male, human being, the cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme, excellent, chief
    adjective (masculine)
    Superlative degree of 'ud'