वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-59, verse-6
प्रियाख्यानोन्मुखाः सर्वे सर्वे युद्धाभिनन्दिनः ।
सर्वे रामप्रतीकारे निश्चितार्था मनस्विनः ॥६॥
सर्वे रामप्रतीकारे निश्चितार्था मनस्विनः ॥६॥
6. priyākhyānonmukhāḥ sarve sarve yuddhābhinandinaḥ ,
sarve rāmapratīkāre niścitārthā manasvinaḥ.
sarve rāmapratīkāre niścitārthā manasvinaḥ.
6.
priyākhyānonmukhāḥ sarve sarve yuddhābhinandinaḥ
sarve rāmapratīkāre niścitārthāḥ manasvinaḥ
sarve rāmapratīkāre niścitārthāḥ manasvinaḥ
6.
sarve priyākhyānonmukhāḥ sarve yuddhābhinandinaḥ
sarve manasvinaḥ rāmapratīkāre niścitārthāḥ
sarve manasvinaḥ rāmapratīkāre niścitārthāḥ
6.
All were eager to tell good news, all were delighting in battle, and all high-minded (manasvin) individuals were resolute in their purpose of retaliating for Rāma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रियाख्यानोन्मुखाः (priyākhyānonmukhāḥ) - eager to tell good news, facing towards pleasant news
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- युद्धाभिनन्दिनः (yuddhābhinandinaḥ) - delighting in battle, praising battle
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- रामप्रतीकारे (rāmapratīkāre) - in retaliation for Rāma, in avenging Rāma
- निश्चितार्थाः (niścitārthāḥ) - having fixed their purpose, resolute in their aim
- मनस्विनः (manasvinaḥ) - high-minded, spirited, intelligent
Words meanings and morphology
प्रियाख्यानोन्मुखाः (priyākhyānonmukhāḥ) - eager to tell good news, facing towards pleasant news
(adjective)
Nominative, masculine, plural of priyākhyānonmukha
priyākhyānonmukha - eager to tell good news, facing towards pleasant news
Compound type : bahuvrihi (priya+ākhyāna+unmukha)
- priya – dear, pleasant, beloved
adjective (masculine) - ākhyāna – narration, telling, news, story
noun (neuter)
Derived from root khyā (to tell) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2) - unmukha – facing towards, eager for, with face raised
adjective (masculine)
Derived from mukha (face) with prefix ut-.
Prefix: ut
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
युद्धाभिनन्दिनः (yuddhābhinandinaḥ) - delighting in battle, praising battle
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhābhinandin
yuddhābhinandin - delighting in battle, praising battle
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+abhinandin)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Derived from root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4) - abhinandin – delighting in, praising, greeting
adjective (masculine)
Derived from root nand (to rejoice) with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
रामप्रतीकारे (rāmapratīkāre) - in retaliation for Rāma, in avenging Rāma
(noun)
Locative, masculine, singular of rāmapratīkāra
rāmapratīkāra - retaliation for Rāma, vengeance for Rāma, counteraction for Rāma
Compound type : tatpuruṣa (rāma+pratīkāra)
- rāma – Rāma (proper name of a Hindu deity)
proper noun (masculine) - pratīkāra – retaliation, remedy, counteraction
noun (masculine)
Derived from root kṛ (to do) with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
निश्चितार्थाः (niścitārthāḥ) - having fixed their purpose, resolute in their aim
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niścitārtha
niścitārtha - having a fixed purpose, resolute in aim, whose objective is determined
Compound type : bahuvrihi (niścita+artha)
- niścita – determined, fixed, certain, decided
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ci (to gather, observe) with prefix niś-.
Prefix: niś
Root: ci (class 5) - artha – purpose, object, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
मनस्विनः (manasvinaḥ) - high-minded, spirited, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manasvin
manasvin - high-minded, spirited, intelligent, wise, possessing a good mind
Derived from manas (mind) with the possessive suffix -vin.