वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-59, verse-1
ततो जाम्बवतो वाक्यमगृह्णन्त वनौकसः ।
अङ्गदप्रमुखा वीरा हनूमांश्च महाकपिः ॥१॥
अङ्गदप्रमुखा वीरा हनूमांश्च महाकपिः ॥१॥
1. tato jāmbavato vākyamagṛhṇanta vanaukasaḥ ,
aṅgadapramukhā vīrā hanūmāṃśca mahākapiḥ.
aṅgadapramukhā vīrā hanūmāṃśca mahākapiḥ.
1.
tataḥ jāmbavataḥ vākyam agṛhṇanta vanaukasaḥ
aṅgadapramukhāḥ vīrāḥ hanūmān ca mahākapiḥ
aṅgadapramukhāḥ vīrāḥ hanūmān ca mahākapiḥ
1.
tataḥ aṅgadapramukhāḥ vīrāḥ mahākapiḥ ca hanūmān vanaukasaḥ jāmbavataḥ vākyam agṛhṇanta.
1.
Then, the forest-dwelling monkeys (vanaukasaḥ), including the heroes led by Angada, and the great monkey Hanuman, accepted Jambavan's words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- जाम्बवतः (jāmbavataḥ) - of Jambavan
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
- अगृह्णन्त (agṛhṇanta) - they accepted, they took
- वनौकसः (vanaukasaḥ) - the Vanara monkeys (forest dwellers, monkeys)
- अङ्गदप्रमुखाः (aṅgadapramukhāḥ) - led by Angada, with Angada as the chief
- वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men
- हनूमान् (hanūmān) - Hanuman
- च (ca) - and
- महाकपिः (mahākapiḥ) - Hanuman, the great monkey (great monkey)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
जाम्बवतः (jāmbavataḥ) - of Jambavan
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of jāmbavat
jāmbavat - Jambavan (a bear-king, an ally of Rama)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
Root: vac (class 2)
अगृह्णन्त (agṛhṇanta) - they accepted, they took
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of grah
imperfect past tense
root grah, class 9, past imperfect tense (laṅ), 3rd person plural
Root: grah (class 9)
वनौकसः (vanaukasaḥ) - the Vanara monkeys (forest dwellers, monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanaukas
vanaukas - forest dweller, monkey, inhabitant of the forest
Compound type : tatpuruṣa (vana+okas)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - okas – dwelling, habitation, home
noun (neuter)
Root: vas (class 1)
अङ्गदप्रमुखाः (aṅgadapramukhāḥ) - led by Angada, with Angada as the chief
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aṅgadapramukha
aṅgadapramukha - led by Angada, having Angada as chief
Compound type : bahuvrīhi (aṅgada+pramukha)
- aṅgada – Angada (a Vanara prince)
proper noun (masculine) - pramukha – chief, principal, leading, foremost
noun (masculine)
वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
हनूमान् (hanūmān) - Hanuman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanuman (the monkey god)
च (ca) - and
(indeclinable)
महाकपिः (mahākapiḥ) - Hanuman, the great monkey (great monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahākapi
mahākapi - great monkey
Compound type : karmadhāraya (mahā+kapi)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - kapi – monkey
noun (masculine)