वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-55, verse-9
पर्वतेन्द्रं सुनाभं च समुपस्पृश्य वीर्यवान् ।
ज्यामुक्त इव नाराचो महावेगो ऽभ्युपागतः ॥९॥
ज्यामुक्त इव नाराचो महावेगो ऽभ्युपागतः ॥९॥
9. parvatendraṃ sunābhaṃ ca samupaspṛśya vīryavān ,
jyāmukta iva nārāco mahāvego'bhyupāgataḥ.
jyāmukta iva nārāco mahāvego'bhyupāgataḥ.
9.
parvatendraṃ sunābhaṃ ca samupaspṛśya vīryavān
jyāmuktaḥ iva nārācaḥ mahāvegaḥ abhyupāgataḥ
jyāmuktaḥ iva nārācaḥ mahāvegaḥ abhyupāgataḥ
9.
The powerful one, having thoroughly touched the great mountain Sunabha, arrived with great speed like an iron arrow released from a bowstring.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्वतेन्द्रं (parvatendraṁ) - the king of mountains, a great mountain
- सुनाभं (sunābhaṁ) - the mountain Sunabha (well-centered, having a beautiful navel (a name of a mountain))
- च (ca) - and
- समुपस्पृश्य (samupaspṛśya) - having thoroughly touched, having approached
- वीर्यवान् (vīryavān) - the powerful one (Hanuman) (powerful, valorous, strong)
- ज्यामुक्तः (jyāmuktaḥ) - released from a bowstring
- इव (iva) - like, as if, similar to
- नाराचः (nārācaḥ) - an iron arrow
- महावेगः (mahāvegaḥ) - with great speed, having great velocity
- अभ्युपागतः (abhyupāgataḥ) - approached, arrived
Words meanings and morphology
पर्वतेन्द्रं (parvatendraṁ) - the king of mountains, a great mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvatendra
parvatendra - king of mountains, a great mountain
Compound type : tatpuruṣa (parvata+indra)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - indra – lord, chief, Indra (a deity)
noun (masculine)
सुनाभं (sunābhaṁ) - the mountain Sunabha (well-centered, having a beautiful navel (a name of a mountain))
(noun)
Accusative, masculine, singular of sunābha
sunābha - having a beautiful navel, well-centered; name of a mountain
Compound type : bahuvrīhi (su+nābhi)
- su – good, well, excellent
indeclinable - nābhi – navel, center, hub
noun (feminine)
च (ca) - and
(indeclinable)
समुपस्पृश्य (samupaspṛśya) - having thoroughly touched, having approached
(indeclinable)
absolutive
Gerund formed with prefixes 'sam' and 'upa' and root 'spṛś'
Prefixes: sam+upa
Root: spṛś (class 6)
वीर्यवान् (vīryavān) - the powerful one (Hanuman) (powerful, valorous, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, strong, mighty
Possessive suffix -vat
ज्यामुक्तः (jyāmuktaḥ) - released from a bowstring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyāmukta
jyāmukta - released from a bowstring
Past Passive Participle
Compound of 'jyā' (bowstring) and 'mukta' (released, PPP of muc)
Compound type : tatpuruṣa (jyā+mukta)
- jyā – bowstring
noun (feminine) - mukta – released, liberated, free
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root 'muc'
Root: muc (class 6)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
नाराचः (nārācaḥ) - an iron arrow
(noun)
Nominative, masculine, singular of nārāca
nārāca - an iron arrow, a metal arrow
महावेगः (mahāvegaḥ) - with great speed, having great velocity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvega
mahāvega - great speed, high velocity; moving with great speed
Compound type : karmadhāraya (mahā+vega)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vega – speed, velocity, force
noun (masculine)
अभ्युपागतः (abhyupāgataḥ) - approached, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyupāgata
abhyupāgata - approached, arrived, reached
Past Passive Participle
PPP of root 'gam' with prefixes 'abhi', 'upa', and 'ā'
Prefixes: abhi+upa+ā
Root: gam (class 1)