वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-55, verse-8
नदन्नादेन महता मेघस्वनमहास्वनः ।
आजगाम महातेजाः पुनर्मध्येन सागरम् ॥८॥
आजगाम महातेजाः पुनर्मध्येन सागरम् ॥८॥
8. nadannādena mahatā meghasvanamahāsvanaḥ ,
ājagāma mahātejāḥ punarmadhyena sāgaram.
ājagāma mahātejāḥ punarmadhyena sāgaram.
8.
nadat nādena mahatā megha-svana-mahā-svanaḥ
ājagāma mahā-tejāḥ punaḥ madhyena sāgaram
ājagāma mahā-tejāḥ punaḥ madhyena sāgaram
8.
mahā-tejāḥ megha-svana-mahā-svanaḥ nadat
mahatā nādena punaḥ sāgaram madhyena ājagāma
mahatā nādena punaḥ sāgaram madhyena ājagāma
8.
The exceedingly brilliant one, whose mighty roar was like the thunder of clouds, came again through the middle of the ocean, making a great sound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नदत् (nadat) - making a roaring sound (roaring, sounding, thundering)
- नादेन (nādena) - with a sound/roar (by sound, by roar, with a cry)
- महता (mahatā) - by a mighty (sound) (by a great, by a large, by a mighty)
- मेघ-स्वन-महा-स्वनः (megha-svana-mahā-svanaḥ) - whose mighty roar was like the thunder of clouds (having a great sound like the sound of clouds, having a sound that is great like a cloud's roar)
- आजगाम (ājagāma) - came (came, approached, arrived)
- महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - exceedingly brilliant, mighty (greatly resplendent, mighty, brilliant, powerful)
- पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, further)
- मध्येन (madhyena) - through the middle (through the middle, by the middle)
- सागरम् (sāgaram) - the ocean (the ocean, sea)
Words meanings and morphology
नदत् (nadat) - making a roaring sound (roaring, sounding, thundering)
(adjective (participle))
Note: Refers to Hanumān, agreeing in gender/number/case with the subject.
नादेन (nādena) - with a sound/roar (by sound, by roar, with a cry)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāda
nāda - sound, roar, cry, noise
From root `nad` (to roar, sound).
Root: nad (class 1)
महता (mahatā) - by a mighty (sound) (by a great, by a large, by a mighty)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with `nādena`.
मेघ-स्वन-महा-स्वनः (megha-svana-mahā-svanaḥ) - whose mighty roar was like the thunder of clouds (having a great sound like the sound of clouds, having a sound that is great like a cloud's roar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of megha-svana-mahā-svana
megha-svana-mahā-svana - one whose great sound is like the sound of clouds
Bahuvrīhi compound. `megha-svana` (sound of cloud) and `mahā-svana` (great sound).
Compound type : bahuvrīhi (megha+svana+mahā+svana)
- megha – cloud
noun (masculine)
From root `megh` (to sprinkle)
Root: megh (class 1) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
From root `svan` (to sound)
Root: svan (class 1) - mahā – great, large, mighty
adjective - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
From root `svan` (to sound)
Root: svan (class 1)
Note: Agrees with the subject (Hanumān).
आजगाम (ājagāma) - came (came, approached, arrived)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Tense, Third Person, Singular
From prefix `ā-` + root `gam` (to go), `parasmaipada`. Reduplicated `ja-gāma`.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: The main action verb.
महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - exceedingly brilliant, mighty (greatly resplendent, mighty, brilliant, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-tejas
mahā-tejas - greatly splendid, mighty, brilliant
Compound of `mahā` (great) and `tejas` (splendor, might).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy, might
noun (neuter)
Root: tij (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (Hanumān).
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, further)
(indeclinable)
Note: Indicates repetition of the journey.
मध्येन (madhyena) - through the middle (through the middle, by the middle)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, intermediate
Note: Modifies the verb `ājagāma`.
सागरम् (sāgaram) - the ocean (the ocean, sea)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
From `sa-` (with) + `gara` (poison - referring to the ocean as containing the poison churned out), or `sa-` + `gara` (water) from `gṛ`.
Note: Object of `ājagāma` (to which one came).