वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-55, verse-2
पुनर्वसु महामीनं लोहिताङ्गमहाग्रहम् ।
ऐरावतमहाद्वीपं स्वातीहंसविलोडितम् ॥२॥
ऐरावतमहाद्वीपं स्वातीहंसविलोडितम् ॥२॥
2. punarvasu mahāmīnaṃ lohitāṅgamahāgraham ,
airāvatamahādvīpaṃ svātīhaṃsaviloḍitam.
airāvatamahādvīpaṃ svātīhaṃsaviloḍitam.
2.
punarvasu mahāmīnam lohitāṅgamahāgraham
airāvatamahādvīpam svātīhaṃsaviloḍitam
airāvatamahādvīpam svātīhaṃsaviloḍitam
2.
punarvasu mahāmīnam lohitāṅgamahāgraham
airāvatamahādvīpam svātīhaṃsaviloḍitam
airāvatamahādvīpam svātīhaṃsaviloḍitam
2.
It contained the Punarvasu constellation as a great fish, and Mars (Lohitāṅga) as a prominent celestial body. It had Airāvata (Indra's elephant) as a great island, and was agitated by the Svāti constellation acting as a swan.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनर्वसु (punarvasu) - the Punarvasu constellation (Punarvasu (a lunar mansion/constellation))
- महामीनम् (mahāmīnam) - like a great fish (great fish, large fish)
- लोहिताङ्गमहाग्रहम् (lohitāṅgamahāgraham) - featuring Mars (Lohitāṅga) as a prominent celestial body (having Mars as a great planet/celestial body)
- ऐरावतमहाद्वीपम् (airāvatamahādvīpam) - featuring Airāvata (Indra's elephant) as a great island (having Airāvata as a great island)
- स्वातीहंसविलोडितम् (svātīhaṁsaviloḍitam) - agitated by the Svāti constellation acting as a swan (agitated by Svāti as a swan)
Words meanings and morphology
पुनर्वसु (punarvasu) - the Punarvasu constellation (Punarvasu (a lunar mansion/constellation))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of punarvasu
punarvasu - the seventh or eighth lunar mansion (constellation)
महामीनम् (mahāmīnam) - like a great fish (great fish, large fish)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahāmīna
mahāmīna - great fish
Compound type : karmadhāraya (mahā+mīna)
- mahā – great, large, mighty
adjective
stem of mahat - mīna – fish
noun (masculine)
Note: Used metaphorically in apposition to Punarvasu.
लोहिताङ्गमहाग्रहम् (lohitāṅgamahāgraham) - featuring Mars (Lohitāṅga) as a prominent celestial body (having Mars as a great planet/celestial body)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of lohitāṅgamahāgraha
lohitāṅgamahāgraha - having Mars as a great planet/celestial body
Compound type : bahuvrīhi (lohitāṅga+mahāgraha)
- lohitāṅga – red-limbed (epithet for Mars)
proper noun (masculine) - mahāgraha – great planet, great celestial body
noun (masculine)
Note: Refers to Mars as a great planet.
ऐरावतमहाद्वीपम् (airāvatamahādvīpam) - featuring Airāvata (Indra's elephant) as a great island (having Airāvata as a great island)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of airāvatamahādvīpa
airāvatamahādvīpa - having Airāvata as a great island
Compound type : bahuvrīhi (airāvata+mahādvīpa)
- airāvata – Airāvata (Indra's elephant)
proper noun (masculine) - mahādvīpa – great island, continent
noun (masculine)
Note: Metaphorically compares Airāvata to a large island.
स्वातीहंसविलोडितम् (svātīhaṁsaviloḍitam) - agitated by the Svāti constellation acting as a swan (agitated by Svāti as a swan)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svātīhaṃsaviloḍita
svātīhaṁsaviloḍita - agitated/stirred by Svāti (constellation) acting as a swan
past passive participle
from vi-√luḍ (to stir, agitate) + -ta, in a bahuvrīhi with Svātī-haṃsa as the agent.
Compound type : bahuvrīhi (svātī+haṃsa+viloḍita)
- svātī – Svāti (a lunar mansion/constellation)
proper noun (feminine) - haṃsa – swan, goose
noun (masculine) - viloḍita – agitated, stirred, disturbed
adjective (neuter)
past passive participle
from vi-√luḍ
Prefix: vi
Root: luḍ (class 10)
Note: Describes the object as being agitated by Svātī-swan.