वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-43, verse-2
महाबलपरीवारा धनुष्मन्तो महाबलाः ।
कृतास्त्रास्त्रविदां श्रेष्ठाः परस्परजयैषिणः ॥२॥
कृतास्त्रास्त्रविदां श्रेष्ठाः परस्परजयैषिणः ॥२॥
2. mahābalaparīvārā dhanuṣmanto mahābalāḥ ,
kṛtāstrāstravidāṃ śreṣṭhāḥ parasparajayaiṣiṇaḥ.
kṛtāstrāstravidāṃ śreṣṭhāḥ parasparajayaiṣiṇaḥ.
2.
mahābalaparīvārāḥ dhanuṣmantaḥ mahābalāḥ
kṛtāstrāḥ astravidām śreṣṭhāḥ parasparajayaiṣiṇaḥ
kṛtāstrāḥ astravidām śreṣṭhāḥ parasparajayaiṣiṇaḥ
2.
mahābalaparīvārāḥ dhanuṣmantaḥ mahābalāḥ
kṛtāstrāḥ astravidām śreṣṭhāḥ parasparajayaiṣiṇaḥ
kṛtāstrāḥ astravidām śreṣṭhāḥ parasparajayaiṣiṇaḥ
2.
They were attended by a powerful retinue, were armed with bows, immensely strong, skilled in weaponry, the foremost among weapon-experts, and eager for victory over their adversaries.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाबलपरीवाराः (mahābalaparīvārāḥ) - having a great and powerful retinue/army
- धनुष्मन्तः (dhanuṣmantaḥ) - armed with bows, archers
- महाबलाः (mahābalāḥ) - greatly powerful, mighty
- कृतास्त्राः (kṛtāstrāḥ) - skilled in weapons, having mastered weapons
- अस्त्रविदाम् (astravidām) - of those who know weapons, among weapon-experts
- श्रेष्ठाः (śreṣṭhāḥ) - best, foremost, excellent
- परस्परजयैषिणः (parasparajayaiṣiṇaḥ) - desirous of mutual victory, eager for victory over adversaries
Words meanings and morphology
महाबलपरीवाराः (mahābalaparīvārāḥ) - having a great and powerful retinue/army
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābalaparīvāra
mahābalaparīvāra - having a great and powerful retinue/army
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala+parīvāra)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power, army
noun (neuter) - parīvāra – retinue, attendants, escort
noun (masculine)
धनुष्मन्तः (dhanuṣmantaḥ) - armed with bows, archers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanuṣmat
dhanuṣmat - possessing a bow, archer
Derived with -mat suffix (possessive)
महाबलाः (mahābalāḥ) - greatly powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power
noun (neuter)
कृतास्त्राः (kṛtāstrāḥ) - skilled in weapons, having mastered weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has mastered weapons, skilled in arms
Compound type : bahuvrihi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, accomplished, mastered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root kṛ + kta suffix
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
अस्त्रविदाम् (astravidām) - of those who know weapons, among weapon-experts
(noun)
Genitive, masculine, plural of astravid
astravid - one who knows weapons, weapon-expert
Compound type : tatpurusha (astra+vid)
- astra – weapon, missile
noun (neuter) - vid – knowing, expert, wise
adjective (masculine)
Root vid (to know)
Root: vid (class 2)
श्रेष्ठाः (śreṣṭhāḥ) - best, foremost, excellent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śreṣṭha
śreṣṭha - best, chief, excellent, superior
Superlative of praśasya (excellent)
परस्परजयैषिणः (parasparajayaiṣiṇaḥ) - desirous of mutual victory, eager for victory over adversaries
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parasparajayaiṣin
parasparajayaiṣin - desiring mutual victory
Compound type : tatpurusha (paraspara+jaya+eṣin)
- paraspara – mutual, reciprocal, one another
indeclinable - jaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - eṣin – desiring, seeking, wishing
adjective (masculine)
Agent noun from eṣ
Root iṣ with prefix A (or eṣ directly)
Root: iṣ (class 4)