Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-31, verse-25

ते वयं भर्तुरादेशं बहु मान्यदृढव्रताः ।
प्रविष्टाः स्म पुराद्दृष्टं वनं गम्भीरदर्शनम् ॥२५॥
25. te vayaṃ bharturādeśaṃ bahu mānyadṛḍhavratāḥ ,
praviṣṭāḥ sma purāddṛṣṭaṃ vanaṃ gambhīradarśanam.
25. te vayam bhartuḥ ādeśam bahu mānyadṛḍhavratāḥ
praviṣṭāḥ sma purāt dṛṣṭam vanam gambhīradarśanam
25. te vayam bhartuḥ ādeśam bahu mānyadṛḍhavratāḥ,
purāt dṛṣṭam gambhīradarśanam vanam praviṣṭāḥ sma.
25. We, firm in our vows and greatly respecting our lord's command, entered that forest, which we had previously seen from the city and which was awe-inspiring to behold.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those, they
  • वयम् (vayam) - we
  • भर्तुः (bhartuḥ) - of our lord (Rama) (of the lord, of the husband)
  • आदेशम् (ādeśam) - command, order, instruction
  • बहु (bahu) - much, many, greatly
  • मान्यदृढव्रताः (mānyadṛḍhavratāḥ) - greatly respecting and firm in vows (regarding the lord's command) (revering and firm in vows)
  • प्रविष्टाः (praviṣṭāḥ) - entered, gone into
  • स्म (sma) - particle indicating past tense
  • पुरात् (purāt) - from the city (Ayodhya) (from the city)
  • दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
  • वनम् (vanam) - forest, wood
  • गम्भीरदर्शनम् (gambhīradarśanam) - of profound appearance, awe-inspiring to behold

Words meanings and morphology

ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjectivally qualifies 'vayam' (we), emphasizing 'we, those ones'.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: The speaker (Sita) and others (Rama, Lakshmana).
भर्तुः (bhartuḥ) - of our lord (Rama) (of the lord, of the husband)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, master, husband, lord
From √bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Refers to Rama.
आदेशम् (ādeśam) - command, order, instruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of ādeśa
ādeśa - command, order, instruction
From ā- + √diś (to point, command)
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
Note: Object of implied verb 'respecting' within the compound 'mānyadṛḍhavratāḥ'.
बहु (bahu) - much, many, greatly
(adjective)
of bahu
bahu - much, many, numerous, greatly
Note: Used adverbially here, modifying the 'mānya' part of the compound, meaning 'greatly respecting'.
मान्यदृढव्रताः (mānyadṛḍhavratāḥ) - greatly respecting and firm in vows (regarding the lord's command) (revering and firm in vows)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mānyadṛḍhavrata
mānyadṛḍhavrata - one who is reverent and firm in vows
A bahuvrīhi compound describing one who possesses these qualities.
Compound type : bahuvrīhi (mānya+dṛḍhavrata)
  • mānya – to be honored, respectable, reverent
    adjective
    Gerundive
    From √man (to think, respect) + ṇya; here understood in an active sense 'revering' within the compound.
    Root: man (class 4)
  • dṛḍhavrata – firm in vows
    adjective (masculine)
    A bahuvrīhi compound: dṛḍham vratam yasya saḥ ('one whose vow is firm').
Note: Qualifies 'vayam'.
प्रविष्टाः (praviṣṭāḥ) - entered, gone into
(adjective)
Nominative, masculine, plural of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into
Past Passive Participle
From pra- + √viś (to enter)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Forms a periphrastic past tense with 'sma'. Agrees with 'vayam'.
स्म (sma) - particle indicating past tense
(indeclinable)
Note: Used with 'praviṣṭāḥ' to convey a past active meaning ('we entered').
पुरात् (purāt) - from the city (Ayodhya) (from the city)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pura
pura - city, town
Note: Refers to Ayodhya.
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
From √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'vanam'.
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of 'praviṣṭāḥ'.
गम्भीरदर्शनम् (gambhīradarśanam) - of profound appearance, awe-inspiring to behold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gambhīradarśana
gambhīradarśana - of profound appearance, awe-inspiring to behold, deep-looking
Compound type : bahuvrīhi (gambhīra+darśana)
  • gambhīra – deep, profound, serious
    adjective
  • darśana – seeing, appearance, sight
    noun (neuter)
    From √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'vanam'.