वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-31, verse-19
ततस्तु स्थविरो राजा सत्यधर्मे व्यवस्थितः ।
ज्येष्ठं यशस्विनं पुत्रं रुदन् राज्यमयाचत ॥१९॥
ज्येष्ठं यशस्विनं पुत्रं रुदन् राज्यमयाचत ॥१९॥
19. tatastu sthaviro rājā satyadharme vyavasthitaḥ ,
jyeṣṭhaṃ yaśasvinaṃ putraṃ rudan rājyamayācata.
jyeṣṭhaṃ yaśasvinaṃ putraṃ rudan rājyamayācata.
19.
tataḥ tu sthaviraḥ rājā satyadharme vyavasthitaḥ
jyeṣṭham yaśasvinam putram rudan rājyam ayācata
jyeṣṭham yaśasvinam putram rudan rājyam ayācata
19.
Then, the aged king, established in his natural law (dharma) of truth, weeping, begged for the kingdom for his eldest, renowned son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
- तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed)
- स्थविरः (sthaviraḥ) - aged (old, aged, ancient)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- सत्यधर्मे (satyadharme) - in his natural law (dharma) of truth (in righteousness, in true law, in the natural law of truth)
- व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - established (established, arranged, determined, steady)
- ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - eldest (eldest, oldest, chief, best)
- यशस्विनम् (yaśasvinam) - renowned (famous, renowned, glorious, illustrious)
- पुत्रम् (putram) - son
- रुदन् (rudan) - weeping (weeping, crying)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, reign, dominion)
- अयाचत (ayācata) - begged (he begged, he requested)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
(indeclinable)
तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
स्थविरः (sthaviraḥ) - aged (old, aged, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthavira
sthavira - old, aged, ancient; an elder
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
सत्यधर्मे (satyadharme) - in his natural law (dharma) of truth (in righteousness, in true law, in the natural law of truth)
(noun)
Locative, masculine, singular of satyadharma
satyadharma - the natural law (dharma) of truth, righteousness, true duty
Compound type : tatpuruṣa (satya+dharma)
- satya – truth, reality, true
noun (neuter) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - established (established, arranged, determined, steady)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - established, arranged, determined, steady, situated
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefixes vi- and ava-.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'rājā'.
ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - eldest (eldest, oldest, chief, best)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, chief, best, most excellent
Note: Agrees with 'putram'.
यशस्विनम् (yaśasvinam) - renowned (famous, renowned, glorious, illustrious)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - famous, renowned, glorious, illustrious, successful
Derived from 'yaśas' (fame) with suffix '-vin'.
Note: Agrees with 'putram'.
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
रुदन् (rudan) - weeping (weeping, crying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rudat
rudat - weeping, crying
Present Active Participle
Derived from root rud (to weep).
Root: rud (class 2)
Note: Agrees with 'rājā'.
राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, reign, dominion)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, dominion, sovereignty
अयाचत (ayācata) - begged (he begged, he requested)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (luṅ) of yāc
Imperfect Tense, Aorist-like formation
Root verb yāc, a-augment for imperfect, third person singular middle voice. The form is derived from the aorist, but functions like an imperfect.
Root: yāc (class 1)