Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,62

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-62, verse-15

अथ पवनसमानविक्रमाः प्लवगवराः प्रतिलब्ध पौरुषाः ।
अभिजिदभिमुखां दिशं ययुर्जनकसुता परिमार्गणोन्मुखाः ॥१५॥
15. atha pavanasamānavikramāḥ plavagavarāḥ pratilabdha pauruṣāḥ ,
abhijidabhimukhāṃ diśaṃ yayurjanakasutā parimārgaṇonmukhāḥ.
15. atha pavanasamānavikramāḥ plavagavarāḥ pratilabdhapauruṣāḥ
abhijit abhimukhām diśam yayuḥ janakasutā parimārgaṇonmukhāḥ
15. atha pavanasamānavikramāḥ pratilabdhapauruṣāḥ plavagavarāḥ
janakasutā parimārgaṇonmukhāḥ abhijit abhimukhām diśam yayuḥ
15. Then, those best among monkeys, whose prowess rivaled the wind and who had regained their courage, eager to search for Janaka's daughter (Sita), proceeded towards the northern direction indicated by the Abhijit constellation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (then, now, thus, moreover)
  • पवनसमानविक्रमाः (pavanasamānavikramāḥ) - whose prowess rivaled the wind (whose valor is equal to the wind, swift as the wind in prowess)
  • प्लवगवराः (plavagavarāḥ) - best among monkeys (best of monkeys, excellent monkeys)
  • प्रतिलब्धपौरुषाः (pratilabdhapauruṣāḥ) - who had regained their courage (whose manliness/courage has been regained, having recovered their valor)
  • अभिजित् (abhijit) - Abhijit (constellation, indicating North) (Abhijit (name of a constellation), victorious)
  • अभिमुखाम् (abhimukhām) - towards (the direction) (facing, directed towards, ready for)
  • दिशम् (diśam) - direction (direction, quarter, region)
  • ययुः (yayuḥ) - they proceeded (they went)
  • जनकसुता (janakasutā) - Janaka's daughter (Sita)
  • परिमार्गणोन्मुखाः (parimārgaṇonmukhāḥ) - eager to search for (eager for the search, intent on seeking)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (then, now, thus, moreover)
(indeclinable)
पवनसमानविक्रमाः (pavanasamānavikramāḥ) - whose prowess rivaled the wind (whose valor is equal to the wind, swift as the wind in prowess)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pavanasamānavikrama
pavanasamānavikrama - whose valor/prowess is equal to the wind
Compound type : bahuvrihi (pavana+samāna+vikrama)
  • pavana – wind, air, purifier
    noun (masculine)
    Derived from root 'pū' (to purify) or 'vā' (to blow).
    Root: vā (class 2)
  • samāna – equal, similar, same
    adjective (masculine)
  • vikrama – valor, prowess, heroism, power
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Modifies 'plavagavarāḥ'.
प्लवगवराः (plavagavarāḥ) - best among monkeys (best of monkeys, excellent monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavagavara
plavagavara - best of monkeys, excellent monkey
Compound type : tatpurusha (plavaga+vara)
  • plavaga – monkey, frog, bird, one who jumps
    noun (masculine)
    Root: plu (class 1)
  • vara – best, excellent, choice
    adjective (masculine)
Note: Subject of the sentence.
प्रतिलब्धपौरुषाः (pratilabdhapauruṣāḥ) - who had regained their courage (whose manliness/courage has been regained, having recovered their valor)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratilabdhapauruṣa
pratilabdhapauruṣa - whose manliness/courage has been regained
Compound type : bahuvrihi (pratilabdhā+pauruṣa)
  • pratilabdhā – regained, recovered, obtained
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Past passive participle of root 'labh' (to obtain) with prefix 'prati-'.
    Prefix: prati
    Root: labh (class 1)
  • pauruṣa – manliness, valor, courage, strength
    noun (neuter)
    Derived from 'puruṣa' (man).
Note: Modifies 'plavagavarāḥ'.
अभिजित् (abhijit) - Abhijit (constellation, indicating North) (Abhijit (name of a constellation), victorious)
(noun)
Nominative, feminine, singular of abhijit
abhijit - conquering, victorious, a particular constellation (Vega), the highest point of the sky (zenith) or direction (north)
Prefix: abhi
Root: ji (class 1)
Note: In this context, it functions adjectivally within a compound-like phrase to describe the direction. The form `abhijit` is a stem, usually used in compounds.
अभिमुखाम् (abhimukhām) - towards (the direction) (facing, directed towards, ready for)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, fronting, directed towards, ready for
Prefix: abhi
Root: mukh
Note: Modifies 'diśam'.
दिशम् (diśam) - direction (direction, quarter, region)
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Root: diś (class 6)
Note: Object of movement.
ययुः (yayuḥ) - they proceeded (they went)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of yā
perfect (liṭ)
Perfect 3rd person plural active of root 'yā'.
Root: yā (class 2)
जनकसुता (janakasutā) - Janaka's daughter (Sita)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of janakasutā
janakasutā - Janaka's daughter (Sita)
Compound type : tatpurusha (janaka+sutā)
  • janaka – Janaka (proper name of a king), father
    proper noun (masculine)
    Root: jan (class 1)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
    Feminine form of 'suta' (son/child), derived from root 'sū' (to beget).
    Root: sū (class 2)
Note: Object of the search, used here in nominative case and modified by following adjective.
परिमार्गणोन्मुखाः (parimārgaṇonmukhāḥ) - eager to search for (eager for the search, intent on seeking)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parimārgaṇonmukha
parimārgaṇonmukha - eager for the search, intent on seeking
Compound type : tatpurusha (parimārgaṇa+unmukha)
  • parimārgaṇa – search, seeking, investigation
    noun (neuter)
    Derived from root 'mṛj' (to cleanse) with prefixes 'pari-' and 'mārgaṇa' (seeking), or from 'mṛg' (to seek) with prefix 'pari-'.
    Prefix: pari
    Root: mṛg (class 1)
  • unmukha – facing, having one's face turned towards, eager, ready
    adjective (masculine)
    Prefix: ut
    Root: mukh
Note: Modifies 'plavagavarāḥ'.