वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-61, verse-11
एष्यन्त्यन्वेषकास्तस्या रामदूताः प्लवंगमाः ।
आख्येया राममहिषी त्वया तेभ्यो विहंगम ॥११॥
आख्येया राममहिषी त्वया तेभ्यो विहंगम ॥११॥
11. eṣyantyanveṣakāstasyā rāmadūtāḥ plavaṃgamāḥ ,
ākhyeyā rāmamahiṣī tvayā tebhyo vihaṃgama.
ākhyeyā rāmamahiṣī tvayā tebhyo vihaṃgama.
11.
eṣyanti anveṣakāḥ tasyāḥ rāmadūtāḥ plavaṅgamāḥ
ākhyeyā rāmamahiṣī tvayā tebhyaḥ vihaṅgama
ākhyeyā rāmamahiṣī tvayā tebhyaḥ vihaṅgama
11.
vihaṅgama,
tasyāḥ anveṣakāḥ rāmadūtāḥ plavaṅgamāḥ eṣyanti.
tvayā tebhyaḥ rāmamahiṣī ākhyeyā
tasyāḥ anveṣakāḥ rāmadūtāḥ plavaṅgamāḥ eṣyanti.
tvayā tebhyaḥ rāmamahiṣī ākhyeyā
11.
O bird, her searchers—Rama's monkey messengers—will come. You must tell them about Rama's queen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष्यन्ति (eṣyanti) - will go, will come
- अन्वेषकाः (anveṣakāḥ) - searchers, seekers, investigators
- तस्याः (tasyāḥ) - of Sita (of her, her)
- रामदूताः (rāmadūtāḥ) - Rama's messengers
- प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys, forest-dwellers
- आख्येया (ākhyeyā) - to be told, should be reported, worthy of being told
- राममहिषी (rāmamahiṣī) - Sita, the chief queen of Rama (Rama's queen, Sita)
- त्वया (tvayā) - by you
- तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
- विहङ्गम (vihaṅgama) - O bird
Words meanings and morphology
एष्यन्ति (eṣyanti) - will go, will come
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of i
Future Active Indicative
From root √i (2nd class)
Root: i (class 2)
अन्वेषकाः (anveṣakāḥ) - searchers, seekers, investigators
(noun)
Nominative, masculine, plural of anveṣaka
anveṣaka - searcher, investigator, seeker
agent noun
From anu- + √īṣ (to seek) + -aka suffix
Prefix: anu
Root: īṣ (class 4)
Note: Subject of 'eṣyanti'.
तस्याः (tasyāḥ) - of Sita (of her, her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, that one
Feminine singular genitive/ablative of 'tad'.
Note: Modifies 'anveṣakāḥ' (her searchers).
रामदूताः (rāmadūtāḥ) - Rama's messengers
(noun)
Nominative, masculine, plural of rāmadūta
rāmadūta - messenger of Rama
Compound type : tatpurusha (rāma+dūta)
- rāma – Rama, pleasing, delightful
proper noun (masculine)
Root: ram (class 1) - dūta – messenger, envoy
noun (masculine)
Past Passive Participle
From √du (to go) + -ta suffix
Root: du (class 2)
Note: Appositive to 'anveṣakāḥ'.
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys, forest-dwellers
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey (lit. 'one who goes by jumping'), ape
From plava (leap, jump) + gam (go) + -a suffix
Compound type : upapada tatpurusha (plava+gam)
- plava – a jump, a leap, a float
noun (masculine/neuter)
From √plu (to float, to jump)
Root: plu (class 1) - gama – going, moving
noun (masculine)
From √gam
Root: gam (class 1)
Note: Appositive to 'anveṣakāḥ'.
आख्येया (ākhyeyā) - to be told, should be reported, worthy of being told
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ākhyeya
ākhyeya - to be told, to be reported, mentionable
Gerundive / Potential Passive Participle
From ā- + √khyā (to tell, relate) + -ya suffix
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Implies 'should be told' or 'is to be told'.
राममहिषी (rāmamahiṣī) - Sita, the chief queen of Rama (Rama's queen, Sita)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of rāmamahiṣī
rāmamahiṣī - Rama's chief queen, Sita
Compound type : tatpurusha (rāma+mahiṣī)
- rāma – Rama, pleasing, delightful
proper noun (masculine)
Root: ram (class 1) - mahiṣī – queen, chief consort
noun (feminine)
Feminine form of mahiṣa (buffalo, great one)
Note: Subject of the passive verb 'ākhyeyā'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yūṣmad
yūṣmad - you
Instrumental singular of 'yūṣmad'.
तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, that one
Masculine plural dative/ablative of 'tad'.
Note: Recipient of the information.
विहङ्गम (vihaṅgama) - O bird
(noun)
Vocative, masculine, singular of vihaṅgama
vihaṅgama - bird (lit. 'sky-goer')
From vihas (sky) + gam (go) + -a suffix
Compound type : upapada tatpurusha (vihas+gam)
- vihas – sky, atmosphere
noun (neuter)
Often identified with vihāya (sky).
Root: hā (class 3) - gama – going, moving
noun (masculine)
From √gam
Root: gam (class 1)
Note: Direct address to a bird.