वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-21, verse-4
अङ्गदस्तु कुमारो ऽयं द्रष्टव्यो जीवपुत्रया ।
आयत्या च विधेयानि समर्थान्यस्य चिन्तय ॥४॥
आयत्या च विधेयानि समर्थान्यस्य चिन्तय ॥४॥
4. aṅgadastu kumāro'yaṃ draṣṭavyo jīvaputrayā ,
āyatyā ca vidheyāni samarthānyasya cintaya.
āyatyā ca vidheyāni samarthānyasya cintaya.
4.
aṅgadaḥ tu kumāraḥ ayam draṣṭavyaḥ jīvaputrayā
| āyatyā ca vidheyāni samarthāni asya cintaya
| āyatyā ca vidheyāni samarthāni asya cintaya
4.
ayam kumāraḥ aṅgadaḥ tu jīvaputrayā draṣṭavyaḥ
ca āyatyā asya samarthāni vidheyāni cintaya
ca āyatyā asya samarthāni vidheyāni cintaya
4.
This prince Angada should be regarded by a mother as her own living son. And consider what appropriate measures should be taken for him in the future.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Prince Angada (Angada (proper name))
- तु (tu) - indeed (but, and, indeed, however)
- कुमारः (kumāraḥ) - prince (young man, boy, prince, son)
- अयम् (ayam) - this (referring to Angada) (this, this one)
- द्रष्टव्यः (draṣṭavyaḥ) - should be regarded (to be seen, to be looked at, to be regarded)
- जीवपुत्रया (jīvaputrayā) - by a mother (who has living children) (by a mother whose son is alive, by one who has living sons)
- आयत्या (āyatyā) - in the future (in the future, for the future, in future time)
- च (ca) - and (and, also)
- विधेयानि (vidheyāni) - should be made/taken (measures) (to be made, to be done, to be arranged, obedient)
- समर्थानि (samarthāni) - appropriate (measures) (capable, able, suitable, appropriate)
- अस्य (asya) - for him (Angada) (of him, for him, his)
- चिन्तय (cintaya) - consider (think, consider, reflect)
Words meanings and morphology
अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Prince Angada (Angada (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (proper name), bracelet, armlet
तु (tu) - indeed (but, and, indeed, however)
(indeclinable)
कुमारः (kumāraḥ) - prince (young man, boy, prince, son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son, bachelor
अयम् (ayam) - this (referring to Angada) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Masculine nominative singular form of idam.
द्रष्टव्यः (draṣṭavyaḥ) - should be regarded (to be seen, to be looked at, to be regarded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of draṣṭavya
draṣṭavya - to be seen, to be looked at, to be observed, visible
Gerundive
Derived from root dṛś (to see) with suffix -tavya
Root: dṛś (class 1)
Note: Gerundive in masculine nominative singular.
जीवपुत्रया (jīvaputrayā) - by a mother (who has living children) (by a mother whose son is alive, by one who has living sons)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jīvaputrī
jīvaputrī - a woman who has living sons
Feminine form of jīvaputra (having living sons)
Compound type : bahuvrīhi (jīva+putra)
- jīva – living, alive, life
adjective
Root: jīv (class 1) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Form of jīvaputrī in instrumental singular.
आयत्या (āyatyā) - in the future (in the future, for the future, in future time)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of āyati
āyati - future, coming, outcome, prosperity
From ā-i (to come)
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: Can be instrumental or locative singular. Context suggests 'in the future'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विधेयानि (vidheyāni) - should be made/taken (measures) (to be made, to be done, to be arranged, obedient)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vidheya
vidheya - to be done, to be ordered, obedient, controllable, to be made
Gerundive
Derived from root dhā with prefix vi and suffix -ya
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Gerundive in neuter nominative/accusative plural.
समर्थानि (samarthāni) - appropriate (measures) (capable, able, suitable, appropriate)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of samartha
samartha - capable, able, appropriate, significant, powerful
From sam-artha (joint purpose or meaning), or related to root arth (to aim, to be capable)
Note: Neuter nominative/accusative plural.
अस्य (asya) - for him (Angada) (of him, for him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Masculine genitive singular form of idam.
चिन्तय (cintaya) - consider (think, consider, reflect)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of cint
10th class verb
Root: cit (class 10)
Note: Imperative 2nd singular active.