वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-21, verse-13
अङ्गद प्रतिरूपाणां पुत्राणामेकतः शतम् ।
हतस्याप्यस्य वीरस्य गात्रसंश्लेषणं वरम् ॥१३॥
हतस्याप्यस्य वीरस्य गात्रसंश्लेषणं वरम् ॥१३॥
13. aṅgada pratirūpāṇāṃ putrāṇāmekataḥ śatam ,
hatasyāpyasya vīrasya gātrasaṃśleṣaṇaṃ varam.
hatasyāpyasya vīrasya gātrasaṃśleṣaṇaṃ varam.
13.
aṅgada pratirūpāṇām putrāṇām ekataḥ śatam
hatasya api asya vīrasya gātrasaṃśleṣaṇam varam
hatasya api asya vīrasya gātrasaṃśleṣaṇam varam
13.
aṅgada pratirūpāṇām putrāṇām ekataḥ śatam [na asti].
hatasya api asya vīrasya gātrasaṃśleṣaṇam varam [asti].
hatasya api asya vīrasya gātrasaṃśleṣaṇam varam [asti].
13.
Even a hundred sons who are exactly like Aṅgada are not as valuable; the embrace of this slain hero's body is superior.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गद (aṅgada) - Angada (son of Vāli and Tara) (Angada (proper name))
- प्रतिरूपाणाम् (pratirūpāṇām) - of those resembling, of those similar to
- पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
- एकतः (ekataḥ) - on one side, on the one hand
- शतम् (śatam) - a hundred
- हतस्य (hatasya) - of the slain one
- अपि (api) - even, also
- अस्य (asya) - of this, of him
- वीरस्य (vīrasya) - of the hero
- गात्रसंश्लेषणम् (gātrasaṁśleṣaṇam) - the embrace of the body, body's embrace
- वरम् (varam) - superior, better, excellent
Words meanings and morphology
अङ्गद (aṅgada) - Angada (son of Vāli and Tara) (Angada (proper name))
(proper noun)
masculine, singular of aṅgada
aṅgada - bracelet; Angada (proper name)
Note: Used as a reference point for comparison, implicitly in genitive relationship with 'pratirūpāṇām'.
प्रतिरूपाणाम् (pratirūpāṇām) - of those resembling, of those similar to
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pratirūpa
pratirūpa - resembling, similar, corresponding
Note: Masculine genitive plural, agreeing with 'putrāṇām'.
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son
Note: Masculine genitive plural.
एकतः (ekataḥ) - on one side, on the one hand
(indeclinable)
From 'eka' (one) with suffix 'tas'.
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Nominative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
Note: Neuter nominative singular.
हतस्य (hatasya) - of the slain one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Masculine genitive singular, agreeing with 'vīrasya'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Masculine genitive singular of 'idam'.
वीरस्य (vīrasya) - of the hero
(noun)
Genitive, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Masculine genitive singular.
गात्रसंश्लेषणम् (gātrasaṁśleṣaṇam) - the embrace of the body, body's embrace
(noun)
Nominative, neuter, singular of gātrasaṃśleṣaṇa
gātrasaṁśleṣaṇa - body's embrace, clinging to the body
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gātra+saṃśleṣaṇa)
- gātra – limb, body
noun (neuter) - saṃśleṣaṇa – embracing, clinging, adhesion
noun (neuter)
From root 'śliṣ' (to cling, embrace) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: śliṣ (class 1)
Note: Neuter nominative singular.
वरम् (varam) - superior, better, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vara
vara - best, excellent, superior, boon, choice
Note: Neuter nominative singular, agreeing with 'gātrasaṃśleṣaṇam'.