वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-21, verse-14
न चाहं हरिराजस्य प्रभवाम्यङ्गदस्य वा ।
पितृव्यस्तस्य सुग्रीवः सर्वकार्येष्वनन्तरः ॥१४॥
पितृव्यस्तस्य सुग्रीवः सर्वकार्येष्वनन्तरः ॥१४॥
14. na cāhaṃ harirājasya prabhavāmyaṅgadasya vā ,
pitṛvyastasya sugrīvaḥ sarvakāryeṣvanantaraḥ.
pitṛvyastasya sugrīvaḥ sarvakāryeṣvanantaraḥ.
14.
na ca aham harirājasya prabhavāmi aṅgadasya vā
pitṛvyaḥ tasya sugrīvaḥ sarvakāryeṣu anantaraḥ
pitṛvyaḥ tasya sugrīvaḥ sarvakāryeṣu anantaraḥ
14.
ca aham harirājasya aṅgadasya vā na prabhavāmi.
tasya pitṛvyaḥ sugrīvaḥ sarvakāryeṣu anantaraḥ.
tasya pitṛvyaḥ sugrīvaḥ sarvakāryeṣu anantaraḥ.
14.
And I am not the mistress of the king of monkeys, nor of Aṅgada. His paternal uncle, Sugrīva, is next in authority for all affairs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- च (ca) - and
- अहम् (aham) - I
- हरिराजस्य (harirājasya) - of the king of monkeys
- प्रभवामि (prabhavāmi) - I am able, I am the mistress
- अङ्गदस्य (aṅgadasya) - of Angada (son of Vāli) (of Angada)
- वा (vā) - or, either
- पितृव्यः (pitṛvyaḥ) - paternal uncle
- तस्य (tasya) - his (referring to Aṅgada) (his, of him)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (brother of Vāli and paternal uncle of Aṅgada) (Sugriva (proper name))
- सर्वकार्येषु (sarvakāryeṣu) - in all affairs, in all matters
- अनन्तरः (anantaraḥ) - next, immediate, subsequent, without interval
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: First person singular nominative.
हरिराजस्य (harirājasya) - of the king of monkeys
(noun)
Genitive, masculine, singular of harirāja
harirāja - king of monkeys
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hari+rājan)
- hari – monkey, tawny, lion
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Masculine genitive singular.
प्रभवामि (prabhavāmi) - I am able, I am the mistress
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of prabhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Present 1st person singular active of root 'bhū' with prefix 'pra'.
अङ्गदस्य (aṅgadasya) - of Angada (son of Vāli) (of Angada)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - bracelet; Angada (proper name)
Note: Masculine genitive singular.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Note: Disjunctive particle.
पितृव्यः (pitṛvyaḥ) - paternal uncle
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛvya
pitṛvya - paternal uncle
Note: Masculine nominative singular.
तस्य (tasya) - his (referring to Aṅgada) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine genitive singular, referring to Aṅgada.
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (brother of Vāli and paternal uncle of Aṅgada) (Sugriva (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - having a beautiful neck; Sugriva (proper name)
Note: Masculine nominative singular.
सर्वकार्येषु (sarvakāryeṣu) - in all affairs, in all matters
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvakārya
sarvakārya - all affairs, every duty
Compound type : karmadhāraya (sarva+kārya)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - kārya – work, action, affair, duty
noun (neuter)
Gerundive
Gerundive from root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Neuter locative plural.
अनन्तरः (anantaraḥ) - next, immediate, subsequent, without interval
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anantara
anantara - next, immediate, contiguous, without interval
Negative compound (na + antara).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+antara)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - antara – interval, difference, inner
noun (neuter)
Note: Masculine nominative singular, agreeing with 'sugrīvaḥ'.