Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,21

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-21, verse-1

ततो निपतितां तारां च्युतां तारामिवाम्बरात् ।
शनैराश्वासयामास हनूमान् हरियूथपः ॥१॥
1. tato nipatitāṃ tārāṃ cyutāṃ tārāmivāmbarāt ,
śanairāśvāsayāmāsa hanūmān hariyūthapaḥ.
1. tataḥ nipatitām tārām cyutām tārām iva ambarāt
śanaiḥ āśvāsayāmāsa hanūmān hariyūthapaḥ
1. tataḥ hariyūthapaḥ hanūmān ambarāt cyutām
tārām iva nipatitām tārām śanaiḥ āśvāsayāmāsa
1. Thereupon, Hanuman, the chief of the monkey army, slowly consoled Tara, who had fallen like a star dropped from the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • निपतिताम् (nipatitām) - fallen down (referring to Tara, lying on the ground) (fallen down)
  • ताराम् (tārām) - Tara, the wife of Vali, whom Hanuman consoled (Tara)
  • च्युताम् (cyutām) - fallen (describing a star) (fallen, dropped)
  • ताराम् (tārām) - a celestial star (used in simile) (a star)
  • इव (iva) - like, as if
  • अम्बरात् (ambarāt) - from the sky
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
  • आश्वासयामास (āśvāsayāmāsa) - Hanuman consoled Tara (he consoled, he comforted)
  • हनूमान् (hanūmān) - Hanuman, the monkey chief (Hanuman)
  • हरियूथपः (hariyūthapaḥ) - Hanuman, as the chief of the monkey army (chief of the monkey horde/army)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Adverbial form
निपतिताम् (nipatitām) - fallen down (referring to Tara, lying on the ground) (fallen down)
(participle)
Accusative, feminine, singular of nipatita
nipatita - fallen down, descended
Past Passive Participle
From root pat (to fall) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
ताराम् (tārām) - Tara, the wife of Vali, whom Hanuman consoled (Tara)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of tārā
tārā - Tara (proper name), a star, the pupil of the eye
Note: Refers to Queen Tara.
च्युताम् (cyutām) - fallen (describing a star) (fallen, dropped)
(participle)
Accusative, feminine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, deviated
Past Passive Participle
From root cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
ताराम् (tārām) - a celestial star (used in simile) (a star)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tārā
tārā - a star, Tara (proper name), the pupil of the eye
Note: Refers to a celestial star.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
अम्बरात् (ambarāt) - from the sky
(noun)
Ablative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
Adverbial form (instrumental plural of śanas)
Root: śan
आश्वासयामास (āśvāsayāmāsa) - Hanuman consoled Tara (he consoled, he comforted)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of āśvāsaya
Perfect, 3rd person singular, Parasmaipada (periphrastic perfect)
Causative of root śvas (to breathe, sigh) with upasarga ā, followed by auxiliary verb kṛ to form periphrastic perfect
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
Note: This is a periphrastic perfect construction, āśvāsaya + āmāsa.
हनूमान् (hanūmān) - Hanuman, the monkey chief (Hanuman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanuman (name of a prominent Vanara deity)
Possessing a prominent jaw (hanu)
हरियूथपः (hariyūthapaḥ) - Hanuman, as the chief of the monkey army (chief of the monkey horde/army)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hariyūthapa
hariyūthapa - chief of the monkey army/horde
Compound noun
Compound type : Genitive Tatpurusha (hari+yūthapa)
  • hari – monkey, lion, Vishnu
    noun (masculine)
    Root: hṛ (class 1)
  • yūthapa – chief of a troop/horde
    noun (masculine)
    Compound of 'yūtha' (troop) and 'pa' (protector, chief)
    Root: pā (class 1)