वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-61, verse-2
वीक्षमाणं धनुः सज्यं निःश्वसन्तं मुहुर्मुहुः ।
हन्तुकामं पशुं रुद्रं क्रुद्धं दक्षक्रतौ यथा ॥२॥
हन्तुकामं पशुं रुद्रं क्रुद्धं दक्षक्रतौ यथा ॥२॥
2. vīkṣamāṇaṃ dhanuḥ sajyaṃ niḥśvasantaṃ muhurmuhuḥ ,
hantukāmaṃ paśuṃ rudraṃ kruddhaṃ dakṣakratau yathā.
hantukāmaṃ paśuṃ rudraṃ kruddhaṃ dakṣakratau yathā.
2.
vīkṣamāṇam dhanuḥ sajyam niḥśvasantam muhur-muhuḥ
hantu-kāmam paśum rudram kruddham dakṣa-kratau yathā
hantu-kāmam paśum rudram kruddham dakṣa-kratau yathā
2.
dhanuḥ sajyam vīkṣamāṇam,
muhur-muhuḥ niḥśvasantam,
paśum hantu-kāmam,
dakṣa-kratau kruddham rudram yathā.
muhur-muhuḥ niḥśvasantam,
paśum hantu-kāmam,
dakṣa-kratau kruddham rudram yathā.
2.
Gazing at his strung bow, sighing repeatedly, and desirous of slaying a victim, he was like Rudra, enraged at Dakṣa's Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वीक्षमाणम् (vīkṣamāṇam) - gazing at (his bow) (observing, looking at, gazing upon)
- धनुः (dhanuḥ) - his (Rāma's) bow (bow)
- सज्यम् (sajyam) - strung (referring to the bow) (with string, strung, having a bowstring)
- निःश्वसन्तम् (niḥśvasantam) - sighing (with rage and grief) (sighing, breathing out, hissing)
- मुहुर्-मुहुः (muhur-muhuḥ) - repeatedly (repeatedly, again and again, constantly)
- हन्तु-कामम् (hantu-kāmam) - desirous of slaying (his enemy/victim) (desirous of killing, intent on slaying)
- पशुम् (paśum) - the sacrificial victim (in the context of Dakṣa's yajña) / metaphorically, an enemy or victim (animal, beast, cattle, sacrificial victim)
- रुद्रम् (rudram) - Rudra (in his destructive form) (Rudra (a Vedic deity, later identified with Śiva))
- क्रुद्धम् (kruddham) - enraged (enraged, angry, furious)
- दक्ष-क्रतौ (dakṣa-kratau) - at Dakṣa's Vedic ritual (yajña) (at Dakṣa's Vedic ritual, in the sacrifice of Dakṣa)
- यथा (yathā) - just as (as, like, just as)
Words meanings and morphology
वीक्षमाणम् (vīkṣamāṇam) - gazing at (his bow) (observing, looking at, gazing upon)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīkṣamāṇa
vīkṣamāṇa - looking, seeing, observing, gazing
Present Middle Participle
prefix 'vi-' + root 'īkṣ' (to see) + suffix '-māna'
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies Rāma (implied).
धनुः (dhanuḥ) - his (Rāma's) bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
सज्यम् (sajyam) - strung (referring to the bow) (with string, strung, having a bowstring)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sajya
sajya - having a bowstring, strung
Compound type : bahuvrīhi (sa+jyā)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
prefix for 'with' - jyā – bowstring, chord
noun (feminine)
Note: Qualifies 'dhanuḥ'.
निःश्वसन्तम् (niḥśvasantam) - sighing (with rage and grief) (sighing, breathing out, hissing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niḥśvasat
niḥśvasat - sighing, breathing out, hissing
Present Active Participle
prefix 'nis-' + root 'śvas' (to breathe, hiss) + suffix '-at'
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
Note: Qualifies Rāma.
मुहुर्-मुहुः (muhur-muhuḥ) - repeatedly (repeatedly, again and again, constantly)
(indeclinable)
reduplication of 'muhuḥ'
Note: Modifies 'niḥśvasantam'.
हन्तु-कामम् (hantu-kāmam) - desirous of slaying (his enemy/victim) (desirous of killing, intent on slaying)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hantu-kāma
hantu-kāma - desirous of killing, wishing to kill
Compound type : tatpuruṣa (hantu+kāma)
- hantu – to kill (infinitive stem)
indeclinable
infinitive stem
root 'han' (to strike, kill) + suffix '-tu'
Root: han (class 2) - kāma – desire, wish
noun (masculine)
Note: Qualifies Rāma and Rudra. Governs 'paśum'.
पशुम् (paśum) - the sacrificial victim (in the context of Dakṣa's yajña) / metaphorically, an enemy or victim (animal, beast, cattle, sacrificial victim)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paśu
paśu - animal, beast, cattle, sacrificial victim
Note: Object of 'hantu-kāmam'.
रुद्रम् (rudram) - Rudra (in his destructive form) (Rudra (a Vedic deity, later identified with Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, the roarer, later Śiva); terrible, fierce
Root: rud (class 2)
Note: The figure of comparison for Rāma.
क्रुद्धम् (kruddham) - enraged (enraged, angry, furious)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
root 'krudh' (to be angry) + suffix '-dha'
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies Rudra.
दक्ष-क्रतौ (dakṣa-kratau) - at Dakṣa's Vedic ritual (yajña) (at Dakṣa's Vedic ritual, in the sacrifice of Dakṣa)
(noun)
Locative, masculine, singular of dakṣa-kratu
dakṣa-kratu - Dakṣa's Vedic ritual or sacrifice
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dakṣa+kratu)
- dakṣa – Dakṣa (a Prajāpati, father-in-law of Śiva)
proper noun (masculine) - kratu – Vedic ritual, sacrifice, deed, power
noun (masculine)
Note: Refers to the famous Puranic story of Rudra's wrath at Dakṣa's yajña.
यथा (yathā) - just as (as, like, just as)
(indeclinable)
Note: Introduces the simile.